出自清高士奇的《念奴娇五首(其五)》
拼音和注音
yì dì jīn zhāo , shāng xīn yáng liǔ , cái lù xiē ér bì 。
翻译及意思
词语释义
今朝:(名)现在,如今:数风流人物,还看~。
杨柳:1.杨树和柳树的合称。2.专指柳树。
伤心:因遇到不顺心或不幸的事情而心里感到悲伤、难受。
异地:1.他乡;外国。2.异处,在不同地方。
高士奇
不详
原诗
年华几许,怎芳春两度,不曾怜惜。
古戍黄云嘶马去,客里又逢寒食。
冷雨攒衣,颠风掣帽,俄顷前村黑。
瓦垆松火,恁时尽也消得。
凝想水国繁华,画裙罗扇,处处喧歌席。
柔橹呕哑花影外,绿腻葡萄千尺。
异地今朝,伤心杨柳,才露些儿碧。
十三山下,伴人一片穹石。
