出自唐代李白的《战城南》
拼音和注音
xiōng nú yǐ shā lù wèi gēng zuò , gǔ lái wéi jiàn bái gǔ huáng shā tián 。
翻译及意思
要知道匈奴是以杀戮为职业的,就像我们种庄稼一样。在他们领域中的旷野里,自古以来就只能见到白骨和黄沙。
词语释义
匈奴:古代的一个游牧民族,与第4、5世纪侵入欧洲的匈奴族有血缘关系或系同一民族,包括中国历史上的戎族与狄族。据中国史籍记载,公元前3世纪匈奴曾占领从里海到长城的广大地域,并统治蒙古的大部分。
古来:古来gǔlái自古以来古来如此。
黄沙:1.沙土。2.指沙漠地区。3.指人死后的葬地。4.指牢狱。
白骨:尸骨;枯骨。泛指死人。白色果核或树干。
杀戮:杀害;屠杀。
耕作:(动)用耕、耙、锄等方法松土锄草,使有利于农作物生长:精心~。
沙田:沙田shātián含沙量大的田地特别是由沙滩开辟成的田地
李白
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。
原诗
去年战,桑干源,今年战,葱河道。洗兵条支海上波,放马天山雪中草。
万里长征战,三军尽衰老。
匈奴以杀戮为耕作,古来唯见白骨黄沙田。
秦家筑城避胡处,汉家还有烽火燃。
烽火燃不息,征战无已时。
野战格斗死,败马号鸣向天悲。
乌鸢啄人肠,衔飞上挂枯树枝。
士卒涂草莽,将军空尔为。
乃知兵者是凶器,圣人不得已而用之。