出自金末元初段克己的《满江红.过汴梁故宫城二首(其二)》
拼音和注音
kuàng ér jīn 、 shuāng bìn yǐ chéng sī , fēi chóu xī 。
翻译及意思
词语释义
而今:(名)现在;如今:过去的荒地~变成了肥沃的良田。
双鬓:两边脸旁靠近耳朵的头发。
畴昔:(书)(名)往日;从前。
段克己
别号菊庄。早年与弟成己并负才名,赵秉文目之为“二妙”,大书“双飞”二字名其居里。哀宗时与其弟段成己先后中进士,但入仕无门,在山村过着闲居生活。金亡,避乱龙门山中(今山西河津黄河边),时人赞为“儒林标榜”。蒙古汗国时期,与友人遨游山水,结社赋诗,自得其乐。元宪宗四年卒,年五十九。工于词曲,有《遁斋乐府》
原诗
尘满貂裘,依旧是、新丰羁客。
还感慨、中年多病,惟堪眠食。
方寸玉阶无地借,诗书勋业休重忆。
况而今、双鬓已成丝,非畴昔。兴废事,吾能说。
今古恨,空填臆。向南风望断,五弦消息。
眯眼黄尘无处避,洗天风雨来何日。
待酒酣、慷慨语平生,无人识。