出自明李东阳的《送太常杨公还南京次韵》
拼音和注音
jīn rì sòng jūn rú sòng wǒ , kě néng wú yì zàn pái huái 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
徘徊:比喻犹豫,拿不定主意。
送君:鼓的别称。
无意:(动)没有某种愿望或心思:~当官。②(副)不是故意的;非自觉的:~提起往事,惹她大发脾气。[反]成心|故意。
可能:(形)表示可以实现:~性|动员一切~动员的力量。②(动)也许;或许:他~去了。③(名)能成为事实的属性;可能性:结果有两种~。
李东阳
李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。
原诗
菊花时节共登台,南寺曾为北客陪。
醉后音书难屡寄,别来诗卷定频开。
吴船最稳才经月,燕酒虽醨亦满杯。
今日送君如送我,可能无意暂徘徊。