出自清厉鹗的《晚秋夜雨有怀故园》
拼音和注音
nán hú yān cuì sè , yīng shī cǎo táng qián 。
翻译及意思
词语释义
草堂:(名)茅屋。多指古诗人或隐士的住房:杜甫~(在四川成都)。
南湖:一名鸳鸯湖。在浙江省嘉兴县城东南。湖中有烟雨楼,为当地名胜。年月中国共产党第一次全国代表大会由沪迁此继续举行。
厉鹗
厉鹗(1692-1752),字太鸿,又字雄飞,号樊榭、南湖花隐等,钱塘(今浙江杭州)人,清代文学家,浙西词派中坚人物。康熙五十九年举人,屡试进士不第。家贫,性孤峭。乾隆初举鸿博,报罢。性耽闻静,爱山水,尤工诗馀,擅南宋诸家之胜。著有《宋诗纪事》、《樊榭山房集》等。
原诗
落叶卷风雨,客愁仍去年。
背镫三峡水,欹枕九江船。
预想他时话,须妨此夕眠。
南湖烟翠色,应湿草堂前。
