作品评述
早春对雨
南馆垂杨早,东风细雨频。
轻寒消玉斝,幽赏滞朱轮。
千里巴江守,三年故国春。
含情非迟客,悬榻但生尘。
中文译文:
早春时分雨水连绵,南馆垂柳树已经抽出嫩绿的枝叶。
微风吹拂着,细雨不时地洒落。
轻微的寒意消散了我手中的玉酒杯。
幽静的乐享却被滞留在红色的战车上。
千里之外,我依然守护着巴江,
在故乡已经离开了三年,而春天却依然如故。
我怀揣着深情,绝非一个迟到的客人,
却只能在悬挂的床榻上,生活在灰尘之中。
诗意和赏析:
这首诗写的是早春时分,细雨纷纷扬扬的情景。诗人以南馆垂柳、东风细雨来描绘春雨的场景,表达了早春雨水频繁、垂柳已经抽出嫩叶的景象。诗中还描绘了一种在室内静谧欣赏景色的情境,但同时又流露出诗人内心迟迟离开不了故国、思乡的情感。诗末两句“含情非迟客,悬榻但生尘”表达了诗人心中的忧愁和不安。整首诗以简练的语言描绘出早春时的雨景,展现出诗人对家乡和故国的眷恋之情,以及对时光的无奈和执着。
作者介绍
羊士谔的思想追求
前期的政治思想,反映了中小地主阶级的利益,对当时经济、政治和军事等方面的严重危机,有较清醒的认识。大力提倡简而有法和流畅自然的文风,反对浮靡雕琢和怪僻晦涩。他不仅能够从实际出发,提出平实的散文理论,而且自己又以造诣很高的创作实绩,起了示范作用。
他在文学观点上主张明道致用。他强调道对文的决定作用,以“道”为内容,为本质,以“文”为形式,为工具。特别重视道统的修养,他反对“务高言而鲜事实”。在对待“道”与“文”的关系上,主张既要重“道”,又要重“文”,认为“文”固然要服从于“道”,但非“有德者必有言”,并且列举了许多例子说明“自诗、书史记所传,其人岂必能言之士哉”,指出:“言以载事,而文以饰言。事信言文,乃能表见于世”。所谓“事信言文”,就是内容要真实,语言要有文采,做到内容和形式的统一。