出自宋詹玉的《长亭怨慢·重过中庵故园》
拼音和注音
wàng bù jìn , rǎn rǎn xié yáng , fǔ qiáo mù 、 nián huá jiāng wǎn 。
翻译及意思
流水悠悠远远,怎知流水之外,是纷乱的群山,可友人比那乱山还更远。料想他独处天涯,归梦何其短暂,想是早已忘掉故乡的绮窗雕栏。抬望眼,所见到的只是斜阳冉冉。抚着高大的树木,叹息自己的年华已晚。只有数点落下的红英,还在眷恋着凄婉的庭院。
词语释义
年华:(名)年岁;时光:青春~。[近]时光。
不尽:不尽bùjìn∶不完全不尽合理∶没有尽头;不完感恩不尽
乔木:(名)树干高大而主干和分枝有明显区别的木本植物,如松、柏、杨等。
冉冉:(书)①(形)(毛、枝条等)柔软下垂的样子。②(副)慢慢地:~升起。
斜阳:(名)傍晚时西斜的太阳。
詹玉
詹玉(生卒年不详)字可大,号天游,古郢(今湖北)人。至元间历除翰林应奉、集贤学士,为桑哥党羽。桑歌败,为崔劾罢(见《元史。崔传》)。著有《天游词》一卷。主要作品有《齐天乐·送童瓮天兵后归杭》《汉宫春》《桂枝香》《多丽》《三姝媚》《渡江云》等。
原诗
泛孤艇、东皋过遍。尚记当日,绿阴门掩。屐齿莓阶,酒痕罗袖事何限。欲寻前迹,空惆怅、成秋苑。自约赏花人,别后总、风流云散。水远。怎知流水外,却是乱山尤远。天涯梦短。想忘了,绮疏雕槛。望不尽,冉冉斜阳,抚乔木、年华将晚。但数点红英,犹记西园凄婉。