出自清黄遵宪的《寄怀左子兴领事秉隆》
拼音和注音
gǔ rén cái yì jīn jù yǒu , què shì jīn rén gǔ bù rú 。
翻译及意思
词语释义
今人:现代人;当代人。与“古人”相对。
古人:泛指前人,以区别于当世的人。
不如:表示前面提到的人或事物比不上后面所说的:走路~骑车快。论手巧,大家都~他。天时不如地利。——《孟子·公孙丑下》
人材:人的才能。有才能的人。姿色;容貌。
黄遵宪
黄遵宪(1848年4月27日~1905年3月28日)晚清诗人,外交家、政治家、教育家。字公度,别号人境庐主人,汉族客家人,广东省梅州人,光绪二年举人,历充师日参赞、旧金山总领事、驻英参赞、新加坡总领事,戊戌变法期间署湖南按察使,助巡抚陈宝箴推行新政。工诗,喜以新事物熔铸入诗,有“诗界革新导师”之称。黄遵宪有《人镜庐诗草》、《日本国志》、《日本杂事诗》。被誉为“近代中国走向世界第一人”。
原诗
古人材艺今俱有,却是今人古不如。
十载勋名辅英簜,一家安乐寄华胥。
头衔南岛蛮夷长,手笔西方象寄书。
闻说狂歌敲铁板,大声往往骇龙鱼。