出自明末清初屈大均的《菊(其一)》
拼音和注音
jīn nián lí jú zǎo , bù dài sù shuāng cuī 。
翻译及意思
词语释义
今年:指现在的这一年。
不待:不待bùdài不必,不用;不等不待你来,他就走了。
屈大均
屈大均(1630—1696)明末清初著名学者、诗人,与陈恭尹、梁佩兰并称“岭南三大家”,有“广东徐霞客”的美称。字翁山、介子,号莱圃,汉族,广东番禺人。曾与魏耕等进行反请活动。后为僧,中年仍改儒服。诗有李白、屈原的遗风,著作多毁于雍正、乾隆两朝,后人辑有《翁山诗外》、《翁山文外》、《翁山易外》、《广东新语》及《四朝成仁录》,合称“屈沱五书”。
原诗
今年篱菊早,不待肃霜催。
白处梅相映,红时雁未来。
禁寒元晚发,爱暖忽先开。
多谢孤芳意,枝枝为酒杯。