出自清孙荪意的《孝烈将军歌》
拼音和注音
yīng xióng hé bì jiē nán ér , xū méi fēn fēn tú ěr wèi 。
翻译及意思
词语释义
何必:(副)用反问的语气表示没有必要:~多此一举|你~惹他烦恼。
英雄:(名)才能勇武过人的人:~好汉。②(名)不怕困难,不顾自己,为人民利益而英勇斗争,令人钦敬的人:人民~。③(形)具有英雄品质的:~人物。
纷纷:(形)繁多而杂乱:议论~。②(副)接连不断地:大家~报名。
男儿:(名)男子汉:~有泪不轻弹。
须眉:(名)胡须和眉毛,指男子:堂堂~。
孙荪意
不详
原诗
挟弓刀,跨鞍马,宛宛去边城,妾是从征者。
昨夜可汗来徵兵,户有三丁抽一丁。
阿爷年衰小弟弱,妾替爷征死亦乐。
戎装结束慷慨行,万里驰驱入沙漠。
黄河东去黑水西,愁云惨惨阴山低。
故乡一片深闺月,夜夜沙场照铁衣。
狡兔雌雄那可怜,火伴同行空习见。
不画蛾眉十三年,归来依旧芙蓉面。吁嗟乎!
英雄何必皆男儿,须眉纷纷徒尔为。
君不见,孝烈双兼古莫比,乃在区区一女子。