出自元末明初戴良的《怀滑撄宁》
拼音和注音
hǎi rì cāng liáng liǎng bìn sī , yì xiāng piāo bó yǐ duō shí 。
翻译及意思
词语释义
飘泊:生活不安定,流离失所,有如物之随水飘流,而无定所。
异乡:(名)外乡;外地(就作客的人而言):~人|久居~。
两鬓:鬓:鬓角的头发。两边的鬓发白如霜雪。
苍凉:(形)凄凉:月色~。[近]凄凉。[反]热闹|繁华。
戴良
又号云林。通经、史百家暨医、卜、释、老之说。初习举子业,寻弃去,学古文于黄、柳贯、吴莱。学诗于余阙。元顺帝至正十八年,朱元璋取金华,召之讲经史。旋授学正。不久逃去。顺帝授以淮南江北等处儒学提举。后避地吴中,依张士诚。见士诚将败,挈家泛海,抵登、莱。欲行归扩廓军,道梗,侨寓昌乐。元亡,南还,变姓名,隐四明山。明太祖物色得之,召至京师,试以文,欲官之,以老疾固辞,忤旨。逾年自杀。良为诗风骨高秀,眷怀宗国,多磊落抑塞之音。有《九灵山房集》
原诗
海日苍凉两鬓丝,异乡飘泊已多时。
欲为散木居官道,故托长桑说上池。
蜀客著书人岂识,韩公卖药世偏知。
道涂同是伤心者,只合相从赋《黍离》。
