出自宋谢逸的《豫章别李元中宣德》
拼音和注音
yī xíng zuò lì gè tiān yá , gù rén luò luò shū xīng xiǎo 。
翻译及意思
词语释义
故人:(名)①老朋友;旧日的朋友:难得风雨~来。②死去的友人:吊祭~|不少老友已成~。③(书)指前夫或前妻。
落落:(形)①形容举止潇洒,不拘束:~大方。②形容高傲不合群:~寡合。
天涯:(名)天边。比喻极远的地方:海角~。[近]天际|天边。[反]咫尺。
一行:(名)指同行的一群人:访问团~将于今日到达。
一行作吏:一经为官。
谢逸
谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。
原诗
旧闻诸李隐龙眠,伯时已老元中少。
一行作吏各天涯,故人落落疏星晓。
西山影里识君面,碧照章江眸子瞭。
向来问道渺多歧,只今领略归玄妙。
老凤垂头噤不语,古木槎枒噪春鸟。
身在幕府心江湖,左胥右律但坐啸。
第愁一叶钓鱼舟,不容七尺堂堂表。
我今归卧灵谷云,君应紫禁莺花绕。
相思有梦到茅斋,细雨青灯坐林杪。