出自清郑文焯的《杨柳枝(其一)赋小城梅枝》
拼音和注音
shuí jiā dí lǐ fǎn shēng xiāng ? qīng guó fēng liú jiě duàn cháng 。
翻译及意思
词语释义
风流:(形)①有才华的;杰出的:数~人物,还看今朝。②指有才学而不受礼法拘束的:名士~。③有关男女间的放荡行为:~韵事。
倾国:倾覆邦国。谓耗尽国力,举国,全国。极言人多。形容女子极其美丽。指美女。
断肠:(动)形容伤心、悲痛到极点。
谁家:1.何家﹐哪一家。@2.谁﹐何人。@3.何处。4.怎样。@5.怎能。6.为什么。7.甚么。8.甚么东西。
生香:散发香气。指芸香。麝香品类之一。
国风:《诗经》的一部分。大抵是周初至春秋间各诸侯国的民间诗歌。
郑文焯
郑文焯(1856~1918)晚清官员、词人。字俊臣,号小坡,又号叔问,晚号鹤、鹤公、鹤翁、鹤道人,别署冷红词客,尝梦游石芝崦,见素鹤翔于云间,因自号石芝崦主及大鹤山人,奉天铁岭(今属辽宁)人,隶正黄旗汉军籍,而托为郑康成裔,自称高密郑氏。光绪举人,曾任内阁中书,后旅居苏州。工诗词,通音律,擅书画,懂医道,长于金石古器之鉴,而以词人著称于世,其词多表现对清王朝覆灭的悲痛,所著有《大鹤山房全集》。
原诗
谁家笛里返生香?倾国风流解断肠。
头白伤春无限思,不应此树管兴亡。