出自宋释绍昙的《偈颂一百零二首(其一○二)》
拼音和注音
míng yuè kě zhōng tíng , yàn yǐng chén hán shuǐ 。
翻译及意思
词语释义
明月:1.明朗的月亮。2.指明珠。
中庭:1.古代庙堂前阶下正中部分。为朝会或授爵行礼时臣下站立之处。2.厅堂正中;厅堂之中。3.庭院;庭院之中。4.指现代高级旅馆中庭院式的大厅。5.中草药“百合”的别名。见明李时珍《本草纲目·菜二·百合》。
释绍昙
理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末
原诗
明月可中庭,雁影沉寒水。
烹金炉冷岁华深,九鼎遗言犹在耳。
深深拨著,宿火通红。
不假一槌成大器,刈禾镰子疾如风。