出自唐代骆宾王的《咏蝉 / 在狱咏蝉》
拼音和注音
bù kān xuán bìn yǐng , lái duì bái tóu yín 。
翻译及意思
哪堪忍蝉哀吟白发人,霜露重蝉难举翅高飞。
词语释义
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
对白:(名)戏剧、电影、电视剧中角色之间的对话。
骆宾王
骆宾王(约619—约687年)字观光,汉族,婺州义乌人(今浙江义乌)。唐初诗人,与王勃、杨炯、卢照邻合称“初唐四杰”。又与富嘉谟并称“富骆”。高宗永徽中为道王李元庆府属,历武功、长安主簿,仪凤三年,入为侍御史,因事下狱,次年遇赦,调露二年除临海丞,不得志,辞官。有集。骆宾王于武则天光宅元年,为起兵扬州反武则天的徐敬业作《代李敬业传檄天下文》,敬业败,亡命不知所之,或云被杀,或云为僧。
原诗
西陆蝉声唱,南冠客思深。(客思深一作:客思侵)不堪玄鬓影,来对白头吟。(不堪一作:那堪)
露重飞难进,风多响易沉。
无人信高洁,谁为表予心?