出自清孙原湘的《春溪把钓曲》
拼音和注音
rén mù zài yú yú mù sī , rén xīn dòng jìng yú xiān zhī 。
翻译及意思
词语释义
人心:(名)①指人的心地(特指善良的心地):~不古。②指众人的感情、愿望等:~所向|~涣散|~隔肚皮|大快~。
先知:预先知道
鱼目:鱼的眼珠子。泪眼。相传鳏鱼眼睛终夜不闭,旧称无妻曰鳏,故诗文中多以鱼目用为无偶独宿或不娶之典。骏马名。俗以汤未煮沸者为盲汤,初沸称蟹眼,渐大称'鱼目',也称鱼眼。
心动:1.指心脏的跳动。2.动心。3.内心惊动,吃惊害怕。
动静:(名)①动作或说话的声音:屋里有说话的~。②情况,消息:有~就告诉我。
孙原湘
孙原湘(1760 ~1829)清代诗人。字子潇,一字长真,晚号心青,自署姑射仙人侍者,昭文(今江苏常熟)人。清嘉庆十年(1805年)进士。翰林院庶吉士,充武英殿协修。不久得疾返里不出,先后主持玉山、毓文、紫琅、娄东、游文等书院讲席,学生多有成就。他擅诗词,主张“性情为诗之主宰”。又工骈、散文,兼善书法,精画梅兰、水仙。诗文与同时期的王昙、舒位鼎足,并称“后三家”或“江左三君”。著有《天真阁集》。
原诗
满溪春水绿可怜,桃花如云红上天。
远山倒浸碧波底,一堆春烟钓不起。
人目在鱼鱼目丝,人心动静鱼先知。
竹竿袅袅尾泼泼,翠荇一涡沧海阔。