出自清顾炎武的《十二月十九日奉先妣藁葬》
拼音和注音
bēi fēng xià gāo yuán , fù lǎo wèi āi cè 。
翻译及意思
词语释义
父老:(名)尊称年长的人:~兄弟|家乡~。
悲风:悲风bēifēng使人倍觉凄凉的风声高树多悲风。——魏·曹植《野田黄雀行》
高原:(名)海拔在500米以上的地势起伏不平的辽阔土地:青藏~。
顾炎武
顾炎武(1613.7.15-1682.2.15),汉族,明朝南直隶苏州府昆山(今江苏省昆山市)千灯镇人,本名绛,乳名藩汉,别名继坤、圭年,字忠清、宁人,亦自署蒋山佣;南都败后,因为仰慕文天祥学生王炎午的为人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,学者尊为亭林先生。明末清初的杰出的思想家、经学家、史地学家和音韵学家,与黄宗羲、王夫之并称为明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知录》、《天下郡国利病书》、《肇域志》、《音学五书》、《韵补正》、《古音表》、《诗本音》、《唐韵正》、《音论》、《金石文字记》、《亭林诗文集》等。
原诗
娄县百里内,胡兵过如织。
土人每夜行,冬深月初黑。
扶柩巳南来,幸至先人域。
合葬亦其时,仓卒未可得。
停车就道右,予也闻日食。
魂魄依祖考,即此幽宫侧。
三年卜天道,墓槚茂以直。
黾勉臣子心,有怀亦焉极。
悲风下高原,父老为哀恻。
其旁可万家,此意无人识。