出自明王鏊的《送杨侍读维立之南京》
拼音和注音
shéi zhī dōng shàng mén qián lù , cǐ hòu xíng lái fèn wài yáo 。
翻译及意思
词语释义
谁知:岂料;哪料。
前路:前路qiánlù∶前面的道路∶比喻以往的岁月或未来的岁月茫茫前路
此后:(名)从这以后:在同学聚会上见过他,~我们再也没联系过。
东上:从堂东升位。从东边升起。
分外:(副)格外;超过平常:~高兴|~妖娆。[近]格外。②(形)本分以外:他主动承担了一些~的工作。
上门:1.登门;到人家里去。2.上门女婿。3.商店关门停止营业
后行:排在后面的行列。唐·宋时尚书省次序分前、中、后三行,工部、礼部为后行。
王鏊
王鏊(1450—1524)明代名臣、文学家。字济之,号守溪,晚号拙叟,学者称震泽先生,汉族,吴县(今江苏苏州)人。十六岁时国子监诸生即传诵其文,成化十一年进士。授编修,弘治时历侍讲学士,充讲官,擢吏部右侍郎,正德初进户部尚书、文渊阁大学士。博学有识鉴,有《姑苏志》、《震泽集》、《震泽长语》。
原诗
二月南宫看柳条,知君已上秣陵桡。
杨家制作多传后,苏子文章合在朝。
梦草池边歌郢雪,雨花台上望江潮。
谁知东上门前路,此后行来分外遥。
