襄阳早秋寄岑侍郎

江城秋气早,旭旦坐南闱。
落叶惊衰鬓,清霜换旅衣。
时来矜早达,事往觉前非。
体道徒推理,防身终昧微。
故人金华省,肃穆秉天机。
谁念江汉广,蹉跎心事违。

作品评述

《襄阳早秋寄岑侍郎》是唐代诗人崔湜创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:

江城的秋气很早,早晨就坐在南阙。落叶惊动了衰老的鬓发,清霜使旅行的衣裳变新。时间的流逝让我感到早期的成功,过去的事情感觉很不可靠。身体的修行只是徒劳的思索,自保终将微乎其微。旧时的朋友在金华省,庄重地担负着天命。有谁会关心江汉广阔的大地,我心中矛盾的事情一直被忽视。

诗意:

这首诗词通过描绘襄阳的早秋景色,表达了诗人对时光流逝的感怀和对过去事情的反思。诗人通过描写自然景色和个人处境,表达出他对成功的追求、对人生的矛盾和对友情的思念之情。

赏析:

诗词开篇即呈现出襄阳早秋的景色,通过描写落叶惊动鬓发、清霜换旅衣等细节,展示了秋天的干净和冷凉感。在描述中间,诗人抒发了自己对过去事情的反思,认识到成功的时机往往来得太早,过去的选择和行动往往是错误的。而修身养性只是空洞的推理,避免无谓的损失是微不足道的。接着,诗人回忆起金华省的故友,他们庄重地承担着天命,表现出对他们的敬佩和思念之情。最后,诗人表达了对江汉广阔大地和自身矛盾心情的思考,感叹自己的心事被人们忽视。整首诗词以自然景色和个人境遇为线索,表达了诗人对成功、友情和人生的思考和感慨。

作者介绍

崔湜(shí)(671年-713年),字澄澜,定州安喜(今河北定县)人,唐朝宰相,中书侍郎崔仁师之孙。户部尚书崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,进士及第,曾参与编纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉儿,由考功员外郎累迁至中书侍郎、同平章事。后因典选受贿被贬为江州司马,不久又起复为尚书左丞。唐中宗驾崩后,崔湜依附韦皇后,改任吏部侍郎。唐隆政变后,他又依附太平公主,升任同中书门下三品,并进中书令。开元元年(713年),唐玄宗铲除太平公主,崔湜被流放岭南,途中被赐死。时年四十三岁。

崔湜的生平

依附武氏

  崔湜年轻时便以文辞著称,后考中进士,累迁至左补阙,又参与编撰《三教珠英》,改任殿中侍御史。

  705年(神龙元年),崔湜改任考功员外郎。当时,桓彦范执掌朝政,害怕武三思向皇帝进谗,便将崔湜派到武三思身边,让他暗中探听消息。崔湜见唐中宗猜忌功臣,武三思日渐受宠,便出卖桓彦范,依附武三思,升任中书舍人。

  706年(神龙二年),桓彦范、敬晖等人被流放岭南。崔湜劝武三思道:“敬晖等人日后肯定会回来,到时必成后患,不如矫诏将他们杀死。”并推荐表兄周利贞。周利贞将桓彦范、敬晖等人残害致死,被擢升为御史中丞。

担任宰相

  708年(景龙二年),崔湜改任兵部侍郎,与担任礼部侍郎的父亲崔挹同时担任尚书省副职,开唐朝之先例。当时,昭容上官婉儿专秉内政,崔湜便依附于她,因此深受唐中宗的宠信,改任吏部侍郎、中书侍郎、同中书门下平章事。

  709年(景龙三年),崔湜与郑愔一同执掌典选。他收受贿赂,卖官鬻爵,大肆破坏选官制度,遭到御史李尚隐的弹劾,被贬为江州司马。后来,上官婉儿与安乐公主多次在皇帝面前进言,崔湜得以改授襄州刺史,不久又任尚书左丞。

  710年(景云元年),唐中宗驾崩。韦皇后立李重茂为帝,临朝听制,再次任命崔湜为吏部侍郎、同中书门下三品。不久,李重茂禅位于相王李旦,是为唐睿宗。崔湜则被贬为华州刺史,后又担任太子詹事。

  起初,崔湜曾建议开通南山新路,以连接商州水陆交通。他役使数万役丁,开出一条新道,并严禁旧道通行。711年(景云二年),崔湜被追论开辟山路之功,加封银青光禄大夫,不久又在太平公主的引荐下担任同中书门下三品。

  712年(先天元年),唐玄宗登基,任命崔湜为中书令。他诬陷刘幽求,致使刘幽求被贬岭南,又命周利贞将其杀死,却没有成功。当时,崔挹年老致仕,因受人请托,多次干涉崔湜公务。崔湜大都加以拒绝,因此父子失和,受到舆论的鄙薄。

流放赐死

  此前,唐玄宗还是皇太子的时候,多次到崔湜家中做客,将他视为心腹,但是崔湜却依附于太平公主。门客陈振鹭进献《海鸥赋》,以此劝谏崔湜,崔湜虽然称善但心中很不高兴。
713年(开元元年),太平公主与宰相崔湜、窦怀贞、岑羲、萧至忠以及太子少保薛稷等人密谋,欲废除唐玄宗,另立皇帝。崔湜还与宫人元氏密谋,要在玄宗使用的赤箭粉中下毒。

  同年七月,唐玄宗欲诛杀萧至忠等人,还将崔湜召去,托以腹心。弟弟崔涤对崔湜道:“皇帝不管问你什么,你都不要隐瞒。”崔湜没有采纳。萧至忠等人被杀后,崔湜也被流放岭南。

  当时,新兴王李晋也获罪伏诛,临死前叹道:“本来谋划这件事的是崔湜,现在我被斩首崔湜却只被流放,多么冤枉啊!”不久,崔湜密谋进毒之事被查出,被唐玄宗追命赐死,时年四十三岁。

崔湜的轶事典故

自比王谢

  崔湜与兄弟崔液、崔涤、崔莅都因才学而担任要职。每次兄弟们饮宴之时,崔湜都自比东晋时的王谢贵族,常道:“我们崔家出身高贵,官职显要,都属一流。大丈夫应该掌权治人,岂能默默地受制于人。”

诗服张说

  崔湜担任宰相时,年仅三十八岁。他曾在傍晚出端午门,下天津桥,赋诗道:“春还上林苑,花满洛阳城。”张说叹道:“这般文采地位,我还可以追得上他,可是像他这般年纪便有如此成就,我就比不上了。”
  
杖则遭忧

  崔湜的父亲崔挹曾接受他人的贿赂,为他谋取官职。崔湜不知此事,没有录用这个人。这人便对崔湜道:“您的亲人收了我的钱,为什么没有给我官职?”崔湜大怒:“我哪个亲人收了你的钱?我要将他杖毙。”不料,这个行贿人竟然道:“您可千万不能将他杖毙,不然您就要丁忧了。”崔湜这才知道是自己的父亲受贿,不禁大惭。

死前梦兆

  崔湜被流放岭南时,途经荆州,他梦到自己坐在地上一边听法一边照镜子,便问善于占梦的张猷。张猷道:“这是大凶之兆啊。坐在地上听法,法是从上而来的。镜字是金旁加个竟子,难道要终于今日?”不久,御史传来敕命,令崔湜自尽。

崔湜的家庭成员

祖父:崔仁师,官至中书侍郎。

父亲:崔挹,官至户部尚书。

兄弟:崔泌,官至刑部员外郎。

兄弟:崔涤,官至秘书监。

兄弟:崔莅,官至吏部员外郎。

诗词推荐

鱼腹江边八阵图,嶙峋於此岂良谟。后来浪道长蛇势,用势还须烈丈夫。

牡丹骄春醉无力,艳紫妖红锦新织,鹿解衔花空误唐,楚以姬归竟亡息。何如野外挺孤操,照水渊然有深识。昂昂雪鬓颜真卿,何物女子称国色。主张繁华勿复言,如对雁门二千石。语君欲识梅花面,好向云岩访拾得。语君欲作梅花诗,磨尽莲经大千墨。

寻艳复寻香,似闲还似忙。暖烟沈蕙径,微雨宿花房。书幌轻随梦,歌楼误采妆。王孙深属意,绣入舞衣裳。

丹粉转成缁,风姿尚潇洒。对此可忘忧,依依北堂下。

一朝堰此水,千载粒吾民。只仰溪为雨,何劳旱望云。四时人饮碧,六月稻尝新。流出心源泽,年年惠我鄞。

阳城为谏议,以正事其君。其手如屈轶,举必指佞臣。卒使不仁者,不得秉国钧。元稹为御史,以直立其身。其心如肺石,动必达穷民。东川八十家,冤愤一言伸。刘辟肆乱心,杀人正纷纷。其嫂曰庾氏,弃绝不为亲。从史萌逆节,隐心潜负恩。其佐曰孔戡,舍去不为宾。凡此士与女,其道

道骨仙风凛不群,清秋采药到江村。自言家住云南北,知是遗尘几世孙?

噫吁嘻,秋风从天来,一扫酷吏热。嗷嗷天下心,无复苦炊爇。丛丛篱边花,幽香知素节。与化同一啸,世事花能说。前兮酷暑在,击揖志如铁。岂无如谢安,围棋声未歇。胸中森甲兵。千里胜自决。诗人扪虱穷,忧时心惙惙。歌秋风兮歌国风,问知音兮问豪杰。

豆蔻梢头春色阑。风满前山。雨满前山。杜鹃啼血五更残。花不禁寒。人不禁寒。离合悲欢事几般。离有悲欢。合有悲欢。别时容易见时难。怕唱阳关。莫唱阳关。

楚楚初篁脱绿苞,城居约略似荒郊。土膏更得春风力,直引蔷薇上竹梢。

二月阳和花正繁,软风轻扇笋斑斑。扬鞭江路心无事,问舍求田过浅山。

寻常三五夜,不是不婵娟。及至中秋满,还胜别夜圆。清光凝有露,皓魄爽无烟。自古人皆望,年来又一年。

芳草连云水拍溪,春山树树子规啼。东风何事催行客,偏遣残红趁马蹄。

清泚何妨一整巾,苍岩先自怯登临。泛现人物几荣悴,祗有林泉无古今。万个倘容参直节,一泓端欲印无心。苍颜还许交同老,罗隐书堂尚可寻。

四海李南纪,蚤从山斗韩。耻担兵部米,宁着大夫冠。人舐黄金笔,天颁白玉棺。平生一厚字,千古薄夫宽。

明月临沧海,闲云恋故山。诗名满天下,终日掩柴关。

宋有天下,逮乎八世。猛敌横生,侵欲不忌。尧汤水旱,文景菑异。数则使然,岂人攸墍。皇帝承统,甚武且仁。内销奸孽,外备殊邻。寖明寖昌,师武臣力。抵掌含怒,日思奋殛。皇帝曰咨,咨女将臣。慎守疆场,以保吾民。敌来则御,折北勿追。姑修吾德,以待所归。人亦有言,投鼠忌

夜泊湘川逐客心,月明猿苦血沾襟。湘妃旧竹痕犹浅,从此因君染更深。

主人宴客玉楼西。风飘雪、忽氛霏。唐昌花蕊渐平枝。浮光里,寒声聚,队禽栖。惊晓日,喜春迟。野桥时伴梅飞。山明日远霁云披。溪上月,堂下水,并春晖。

狂客归来终好夸,越王城下占烟霞。此中信美非吾土,不似西湖是我家。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。