出自元杜仁杰的《长门怨》
拼音和注音
tiān shàng shén xiān yě bié lí , rén jiān nà dé zhèn xiāng suí 。
翻译及意思
词语释义
天上:1.天空。2.指天堂,即神仙及善人灵魂居处的极乐世界。
别离:(动)分离;告别离去:~滋味。
神仙:1.神仙指的是超脱世俗、超凡脱俗、跳出三界、不在五行、长生不老、永恒存在的"神仙人物"。2.指人所能达到的某些至高境界的人物。3.比喻,能预料或看透事情,无所不知、无所不能的人。
人间:(名)人类社会;世间:春满~。[近]世间|人世。
相随:亦作'相隋'。谓互相依存。伴随;跟随。
杜仁杰
杜仁杰(约1201—1282年),原名之元,又名征,字仲梁,号善夫(“夫”也作“甫”),又号止轩。济南长清 (今属山东济南市)人。元代散曲家。《录鬼簿》把他列入“前辈已死名公。”他由金入元,金朝正大中与麻革、张澄隐居内乡山中。元初,屡被征召不出。性善谑,才学宏博。平生与元好问相契,有诗文相酬。元好问曾两次向耶律楚材推荐,但他都“表谢不起,”没有出仕。其子杜元素,任福建闽海道廉访使,由于子贵,他死后得赠翰林承旨、资善大夫,谥号文穆。
原诗
天上神仙也别离,人间那得镇相随。
不须贵买临邛赋,只想君王未见时。
