出自明末清初钱谦益的《嫁女词》
拼音和注音
cháng tàn yì hé wéi , huì hé dāng yǒu qī 。
翻译及意思
词语释义
何为:1.为什么,何故。《国语·鲁语下》:“今王死,其名未改,其众未败,何为还?”北齐颜之推《颜氏家训·归心》:“江河百谷,从何处生?东流到海,何为不溢?”唐韩愈《琴操·履霜操》:“儿罪当笞,逐儿何为?”清侯方域《壮悔堂记》:“余向为堂,读书其中,名之曰‘杂庸’。或曰:‘昔司马相如卖酒成都市,身自涤器,与庸保杂作。子何为其然?’”2.干什么,做什么。用于询问。《后汉书·齐武王縯传》:“﹝刘稷﹞闻更始立,怒曰:‘本起兵图大事者,伯升兄弟也,今更始何为者邪?’”唐韩愈《汴泗交流赠张仆射》诗:“新秋朝凉未见日,公早结束来何为?”明冯梦龙《智囊补·上智·子产》:“子产立公孙洩及辰止……太叔曰:‘公孙何为?’子产曰:‘説也。’”3.是什么。《后汉书·何进传》:“大将军称疾不临丧,不送葬,今欻入省,此意何为?”唐徐夤《人事》诗:“平生生计何为者?三逕苍苔十亩田。”
长叹:(动)长长地叹息;深深地叹息:仰天~。
会合:(动)会聚到一块儿。[近]汇合。
钱谦益
钱谦益(1582—1664),字受之,号牧斋,晚号蒙叟,东涧老人。学者称虞山先生。清初诗坛的盟主之一。常熟人。明史说他“至启、祯时,准北宋之矩矱” 明万历三十八年(1610)一甲三名进士,他是东林党的领袖之一,官至礼部侍郎,因与温体仁争权失败而被革职。在明末他作为东林党首领,已颇具影响。马士英、阮大铖在南京拥立福王,钱谦益依附之,为礼部尚书。后降清,仍为礼部侍郎。
原诗
中堂何喧阗,明烛耀银釭。
箱帘启萎蕤,刀尺声硠硠。
大姊裁罗襦,小妹熨裤裆。
邻女赠锦段,双双绣鸳鸯。
阿母鬓婆娑,篝镫理中裳。
阿母向我言,抚汝娇且长。
十载违汝家,憔悴类媰孀。
轻轩宵在门,重整嫁时装。
女行欣有家,阿母心内伤。
牵衣向阿母,背指镫烛光。
女身如明烛,影在阿母旁。
有家亦云久,结缡在高堂。
云胡背君子,不得奉尊章。
归宁十余载,道路阻且长。
欲绝忍弃捐,欲往河无梁。
戢身事慈母,顾影守帷房。
独坐亲图史,行步施珩璜。
怀哉《芣苡》诗,诵彼浥露章。
岂若鲁洁妇,陌上行采桑。
菟丝生陂田,终不慕高冈。
芙蓉悴秋风,其名为拒霜。
我生不有命,胡为怨空床。
空床虽独守,终然念所天。
主人良高卧,臧获偷晏安。
薪突谁与徙,井臼或不完。
祭祀废春割,寇盗隳墙垣。
百忧搅我心,逼迸不得言。
捶床复倒枕,岂为儿女叹。
终身一与齐,弃捐永相关。
况我非弃妇,何能不汍澜。
不见漆室女,倚柱起长叹。
长叹亦何为,会合当有期。
怀君双明珠,中夜生光辉。
沈渊何足悼,光彩谅不亏。
缟衣与綦巾,理我嫁时衣。
袨服及春风,何能待秋时。
丑妇憎明镜,众女疾娥眉。
琴瑟贵静好,闭户理朱丝。
行行远阿母,回头涕涟洏。
翩翩辞归燕,向我飞差池。
