出自宋赵鼎臣的《东坡兄弟应制举日各携砚一入对廷中而黄门之砚为其甥文骥所宝好事者往往有诗文以请余故亦同赋》
拼音和注音
shì xiǎng yán mó suī yǒu chù , yù xún fǔ záo jiàn wú hén 。
翻译及意思
词语释义
斧凿:1.斧子和凿子。2.指文艺作品等矫揉造作。
试想:试想shìxiǎng试着想想用于质问试想你这样做,别人会怎样看?
研磨:(动)细磨使粉碎或光滑:~成细末。
赵鼎臣
[约公元一一0一年前后在世]字承之,卫城人。生卒年均不详,约宋徽宗建中靖国初前后在世。工诗,才气飘逸,记问精博。自号苇溪翁。元佑间进士。绍圣中,登宏词科。宣和中,以右文殿修撰,知邓州。召为太府卿。尝往来大名、真定间,与苏轼、王安石诸人交好,相与酬倡,故所作具有门迳,能力追古人。鼎臣本著有文集一百二十卷,其孙纲立刊於复州,至四十卷而止。今则仅存竹隐畸士集二十卷,《四库总目》系辑搜所成。
原诗
不见东坡老弟昆,文章浩荡失渊源。
眉山当日人何在,曲阜他年履尚存。
试想研磨虽有处,欲寻斧凿见无痕。
计功何必惭周鼎,会使词林百怪奔。