吾家歙石锋芒出,不但挫墨亦挫笔。
老懒作事苦不多,一笔才供两三日。
近知沈子艺希有,洗择圆齐易入手。
不论兔颖与羊毛,染墨试之能耐久。
礼乐三千成昨梦。
秃笔何止十八瓮。
长枪大剑正当时,毛锥子者直安用。
金渊万家籍百儒,学书用笔人岂无。
管城欲重连城价,请攜椽笔游江湖。
仇远(一二四七~?)(生年据本集卷六《纪事》诗注“淳祐丁未予始生”等推定),字仁近,号近村,又号山村民,学者称山村先生,钱塘(今浙江杭州)人。度宗咸淳间以诗着,与同邑白珽合称仇白。元成宗大德九年(一三○五)爲溧阳学正,秩满归。享年七十余。有《金渊集》,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,均系官溧阳时所作。又有《兴观集》、《山村遗稿》,爲后人据手迹所裒集,清干隆时歙人项梦昶合辑爲《山村遗集》。事见清嘉庆《溧阳县志》卷九。 仇远诗,以影印文渊阁《四库全书》爲底本。《金渊集》编爲一至六卷,《山村遗集》编爲第七卷。新辑集外诗附于卷末。
《赠笔工沈秀荣》是宋代仇远所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
吾家歙石锋芒出,不但挫墨亦挫笔。
我家所出产的歙石,其锋芒之锐,不仅可以磨损墨砚,也能磨损笔头。
老懒作事苦不多,一笔才供两三日。
老年懒散,工作较少,一支笔的用量能维持两三天。
近知沈子艺希有,洗择圆齐易入手。
最近才知道沈子的技艺非常出众,洗净之后,选择的笔头圆润整齐,非常容易上手。
不论兔颖与羊毛,染墨试之能耐久。
无论是兔毫还是羊毫,染上墨水后经过试验,它们的耐久性都很好。
礼乐三千成昨梦,秃笔何止十八瓮。
过去的礼乐文化已成为往事,而秃笔的使用量不只是十八瓮(指很多)。
长枪大剑正当时,毛锥子者直安用。
长枪大剑的时代正在来临,但对于毛锥子这样的小工具仍然有它的用处。
金渊万家籍百儒,学书用笔人岂无。
金渊(指黄庭坚)有许多学者家庭,其中的百儒(指文人)都需要用笔写作,岂能没有工匠制造笔头呢?
管城欲重连城价,请攜椽笔游江湖。
管城(指沈括)欲想重建城墙,需要大量的资金,希望能够携带着笔杆(指写作才能)游历江湖。
这首诗词通过描述家中生产的歙石,表达了其锋利耐用的特点,同时也提及了选择优质笔头的重要性。诗人以自嘲的方式,描绘了自己老年懒散的状态,但也表达了对沈子工艺的赞赏。诗词中融入了对过去礼乐文化的思念,以及对不同书写工具的需求和重要性的思考。最后,诗人以管城重建城墙的比喻,寄托了自己希望以自己的笔杆在文学创作中游走的愿望。整首诗词既展示了物质生活中的琐碎细节,又抒发了诗人对文学和艺术的热爱与思考。
异域阴山外,孤城雪海边。秋来唯有雁,夏尽不闻蝉。雨拂毡墙湿,风摇毳幕膻。轮台万里地,无事历三年。
昔为大室游,卢岩在东麓。直上登封坛,一夜茧生足。径归不复往,峦壑空在目。安知有十志,舒卷不盈幅。一处一卢生,裘褐荫乔木。方为世外人,行止何须录。百年入箧笥,犬马同一束。嗟予缚世累,归来有茅屋。江干百亩田,清泉映修竹。尚将逃姓名,岂复上图轴。
诸峰翠少中峰翠,五寺名高此寺名。石路险盘岚霭滑,僧窗高倚泬寥明。凌空殿阁由天设,遍地杉松是自生。更有上方难上处,紫苔红藓绕峥嵘。
十载江湖,一朝簪组,宠荣曷称衰容。圣恩不许。归卧旧庐中。慨念东山伴侣,烟霞外、久阔仙踪。今何幸,相逢故里,谈笑一尊同。吾州,真幸会,湖边贺监,海上黄公。胜渭川遗老,绛县仙翁。纵饮何辞烂醉,脸霞转、一笑生红。从今后,婆娑化国,千岁乐皇风。
未将春草贮鸣蛙,寂寞西湖处士家。正喜数枝斜更好,聊沽一醉醒还赊。骨清是我氷霜侣,心赏从渠锦绣华。不厌相过娱夜永,摘芳和雪试煎茶。
别酒带愁酸,千里失群黄鹄。行到小桥梯下,便飞云南北。不妨垂手小徘徊,日影转阑曲。从此贺囊佳制,有新奇题目。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。