诗词大全

《下山雨骤》

下山虽幸免颠跻,骤雨冥冥步转迷。
白马已翻青嶂去,黄鹂犹恋绿林啼。
人皆有路通霄汉,我独无桥渡涧溪。
且傍田塍欹侧过,从教甲子混涂泥。

作者介绍

虞俦,字寿老,宁国(今属安徽)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。初爲广德、吴兴二郡教官(本集卷三《再用韵述怀》注),歷绩溪令,知湖州、婺州(本集卷二《林子长见访……》注)。淳熙十六年(一一八九),爲太学博士,迁监察御史(本集卷六《轮对札子》题注、《宋会要辑稿》职官七九之六),光宗绍熙元年(一一九○),爲国子监丞(《宋会要辑稿》选举二二之九),宁宗庆元二年(一一九六),爲淮南东路转运副使(本集卷六《被召上殿札子》题注)。三年,转江南西路转运副使兼知平江府。四年,改知庐州(《吴郡志》卷七、卷一一)。嘉泰元年(一二○一),除中书舍人(本集卷六《已见札子》题注)。二年,迁兵部侍郎(《宋会要辑稿》兵二六之一三)。生平崇敬唐白居易,家建尊白堂,有《尊白堂集》二十二卷(本集卷首陈贵谊序),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。明嘉靖《宁国府志》卷八有传。 虞俦诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《下山雨骤》是宋代虞俦创作的一首诗词。这首诗描绘了一个人下山时遭遇突然的暴雨,情景十分壮丽。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
下山虽幸免颠跻,
骤雨冥冥步转迷。
白马已翻青嶂去,
黄鹂犹恋绿林啼。
人皆有路通霄汉,
我独无桥渡涧溪。
且傍田塍欹侧过,
从教甲子混涂泥。

诗意和赏析:
这首诗以下山中遇到突如其来的暴雨为主题,通过描绘自然景象和个人情感,表达了作者在旅途中的困惑和无奈之情。

诗的开头,作者说下山虽然可以避免颠倒摔跤,但是突如其来的骤雨使他的步伐失去了方向,感到迷茫。

然后,作者描述了白马翻过青山,离去了,而黄鹂却还停留在绿林中不肯离去,似乎在哀鸣。

接下来,作者表示人们都有通往天上和汉水的路,而他却没有桥能够渡过涧溪,暗示自己面临的困境。

最后两句,作者以自己倾斜的身体慢慢走过田塍,从而让自己的身体与混浊的泥土融为一体,表达了作者对逆境的坦然和接受。

整首诗以自然景象为背景,通过描写细腻的情感表达,表现了作者在面对困境时的无奈和豁达。虽然诗中没有明确点明作者的具体情境,但通过对自然景物的描绘和个人感情的表达,使读者能够感受到作者内心的矛盾与坦然。这种自然与人文的结合,以及对困境的深刻思考,使《下山雨骤》具有一定的诗意和表现力。

  • 《野步》

    江山客思满,云水稻田空。日坞悬秋实,霜林坠晚红。

  • 《入山谒怡然上人因成短篇皆书即时事》

    行穿六松阴,鸟语逢人寂。林僧洗山缽,正了寒堂食。揖我喜满颜,吟窗半轩辟。凤凰不无情,天外送佳色。春风动花雨,枝上或涓滴。羡师得安住,我亦有闲适。出门懒鞍马,把袂步幽石。石尽浮泥深,恰恰露双屐。临别心徘徊,野店更一息。

  • 《祀先蚕六首》

    功被环宇,处蟲之灵。有神司之,以生以成。典礼有初,祀事讲明。孔盖翠旌,降集于庭。

  • 《句》

    径竹烟横素,庭莎露缀珠。

  • 《寄李仁甫》

    守地难越境,吊生宁及哀。自伤转蓬远,莫致束刍来。惨日熙夏屋,悲风号夜台。遥知倚庐处,流泪渍苍苔。

  • 《寄秋怀》

    两月巴陵郡,搜诗朝暮间。空能饮江水,恨不上君山。昔者闻何至,今焉兴尽还。才名或遭骂,坎轲分低颜。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。