诗词大全

《郭别驾秋日行县奉寄一首》

秋壑相迎故出奇,便应到处小迟迟。
不妨簿领纷遮眼,未碍岚光秀入脾。
小睡宁寻儿女梦,新诗定写水云姿。
旧巾垫角风流在,何许杉篁暮雨时。

作者介绍

毛滂(一○六○~?)字泽民,号东堂居士,衢州江山(今属浙江)人。以父荫入仕,神宗元丰七年(一○八四),官郢州长寿尉。哲宗元祐中,爲杭州司法参军,移饶州。绍圣四年(一○九七),知武康县。徽宗崇宁初,召爲删定官(《苏轼诗集》卷三一施元之注)。政和四年(一一一四),以祠部员外郎知秀州。宣和六年(一一二四)尚存世。事见《东堂集》有关诗文。有《东堂集》六卷,诗四卷,书简二卷,乐府二卷及《东堂词》一卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《东堂集》十卷,其中诗四卷。 毛滂诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本。酌校他书,新辑集外诗另编一卷。

作品评述

《郭别驾秋日行县奉寄一首》是宋代诗人毛滂创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

秋壑相迎故出奇,
Autumn valleys meet in an extraordinary way,
便应到处小迟迟。
Everywhere, there is a slight delay.
不妨簿领纷遮眼,
No harm done, the bureaucratic affairs obstruct my view,
未碍岚光秀入脾。
Yet the exquisite beauty of misty rays still reaches my heart.

小睡宁寻儿女梦,
In a short nap, I seek dreams of loved ones,
新诗定写水云姿。
In new poems, I will capture the grace of flowing clouds and water.
旧巾垫角风流在,
Wearing my old hat, I exude elegance,
何许杉篁暮雨时。
In the rainy evening, where can I find the tranquility of pine and bamboo?

诗词的中文译文将原文意境尽量保留,并根据上下文的语境进行翻译。这首诗以秋日行县为背景,描绘了秋天山谷的壮丽景色,以及作者在旅途中的感慨和思考。

诗的前两句描述了秋日山谷的景色迎合着作者的心情,景色美丽而出人意料。后两句表达了作者在忙碌的公务中,仍然能够感受到山谷的美丽和宁静。

接着,诗人描述了自己在旅途中小睡时寻找亲人的梦境,同时表示自己将用新的诗歌来描写水云的姿态,表达自己对美的追求和创作的决心。

最后两句则表达了作者的自信和自豪,他戴着旧巾巴,仍然显得风流潇洒,同时展示了杉篁之间、暮雨时分的宁静和幽雅之境。

这首诗词通过描绘秋日山谷的景色和作者的情感,表达了对美的追求和创作的决心,以及对自然和人情的深思。同时,通过细腻的描写和意象的运用,给读者留下了美丽而富有想象力的印象。

  • 《南山白云》

    一片白云飞入山,须臾又出在人閒。我归十年不复出,说道云閒我更閒。

  • 《及第后寄宜春亲友》

    只把文章谒帝居,便从平地蹑空虚。分明有个上天路,何事儿孙不读书。

  • 《戏联食{潺氵换鱼}体取其骨糜肉化之义》

    何其秀且明,而况清以美。不醉将如何,无吟讵自己。凡与共此者,但须行乐耳。无意固必我,可久速仕止。离合忍复道,光阴能有几。相对默不言,新篘多且旨。玄中难致诘,圣处可胜纪。何为是栖栖,未免聊复尔。

  • 《宫词》

    后苑归来月上初,天歌吹引下鸾与。春风料峭馀寒重,犹索金函览奏书。

  • 《送王恪郎中知襄州》

    魏公德业冠当年,汝守威名竦汉边。将相传家俱未远,子孙到处各推贤。风流最喜君真似,符竹连分政得专。岘首重寻碑堕泪,习池还指客横鞭。逃亡已觉依刘表,寒俊应须礼浩然。当有郡人知古意,栏街齐唱接篱篇。

  • 《颂古一○一首》

    法尔非修本十成,平常酬答最分明。端然指出长安道,无奈游人不肯行。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。