水堂长日静鸥沙,便觉京尘隔鬓华。
梦里不知凉是雨,卷帘微溼在荷花。
陈与义(一○九○~一一三八),字去非,号简斋,洛阳(今属河南)人。徽宗政和三年(一一一三)登上舍甲科,授开德府教授。宣和四年(一一二二)擢太学博士、着作佐郎(《容斋四笔》卷一四)。谪监陈留酒税。南渡后,避乱襄汉湖湘。高宗建炎四年(一一三○),召爲兵部员外郎。绍兴元年(一一三一)迁中书舍人,兼掌内制。拜吏部侍郎,改礼部。四年,出知湖州。五年,召爲给事中(宋《嘉泰吴兴志》卷一四)。以病告,提举江州太平观。復爲中书舍人。六年,拜翰林学士、知制诰。七年,爲参知政事。八年,以资政殿学士知湖州,因病,提举临安府洞霄宫。卒,年四十九(《紫微集》卷三五《陈公资政墓志铭》)。有《简斋集》三十卷、《无住词》一卷传世。《宋史》卷四四五有传。 陈与义诗,以元刻《增广笺注简斋诗集》(此本爲瞿氏铁琴铜剑楼旧藏,《四部丛刊》据以影印,旧说宋刻,藏北京图书馆)及元抄《简斋外集》爲底本。校以日本翻刻明嘉靖朝鲜本《须溪先生评点简斋诗集》(简称须溪本,藏北京大学图书馆)及影印文渊阁《四库全书·简斋集》(简称四库本)等。编爲三十一卷。新辑集外诗,附于卷末。
《雨过》是一首宋代诗词,作者是陈与义。以下是对这首诗词的中文译文以及诗意和赏析:
雨过
水堂长日静鸥沙,
便觉京尘隔鬓华。
梦里不知凉是雨,
卷帘微溼在荷花。
译文:
雨过之后,
水堂中的长日静静地,鸥鸟在沙滩上安静地嬉戏。
此时我才感到京城的尘埃隔离了我的美丽发髻。
在梦中我不知道清凉是由雨带来的,
只觉得卷帘微微湿润了荷花。
诗意和赏析:
这首诗描绘了雨后的景象,表达了作者对京城尘埃的隔离以及对雨水带来清凉的感悟。诗中通过描写水堂、鸥鸟、鬓华、梦境和荷花等意象,展示了雨过后的宁静与美丽。
首句"水堂长日静鸥沙"描绘了水堂中的长日静谧景象,鸥鸟在沙滩上自由自在地嬉戏,表现出雨过后的宁静和生机。
接着的一句"便觉京尘隔鬓华"用隔离京城尘埃与自身美丽发髻的意象,表达了作者的离情与遗憾之情。京城的尘埃使得作者感到疏离,与自身的美丽产生了隔阂。
第三句"梦里不知凉是雨"通过梦境的表现手法,展示了作者对雨水所带来清凉的感受。梦中的作者并不知道这种凉爽是雨水所致,但却能感受到其中的清凉。
最后一句"卷帘微溼在荷花"通过描写卷帘微湿的荷花,表现出雨水留下的痕迹。这一景象既展示了雨后的湿润,也给人以清新的感觉。
整首诗以简洁而意境丰富的语言,描绘了雨过后的宁静与美丽。通过自然景物的描写,诗人表达了对离情的思念以及对雨水所带来的清凉的感悟,给人以一种清新、宁静的意境。
夜来风色作清寒,灯火残时人意阑。归路月华犹皎皎,今朝雪影乱漫漫。比他柳絮真无赖,捐尽梅花不忍看。独坐不知时节变,一襟和气有余欢。
日月无异明,昼夜有异体。人鬼无异情,生死有异理。既未能知生,又焉能知死。既未能事人,又焉能事鬼。
坐无灯火夜萧然,马上匆匆未晓天。值驿老兵应笑我,肯将斗粟换高眠。
万里论心晚,相看慰乱离。丹成俄已化,璧碎尚无缁。禾黍西原梦,川原落日悲。斯文今已矣,来世以为期。
周公山前倾盖时,再岁通家同骨肉。紫岩楼畔又从容,四方上下如相逐。另来每恨无见日,要见夙缘偿未足。公来临邛弄鸣琴,一官季氏仍寮末。移将远期为近期,天遣从公恐不速。尺书日夜苦相换,何止已多如笋束。淹留自春意徂冬,出门如物系两脚。一朝决去水赴壑,梦魂先到鹤山侧。
夏畦云稼忧芳蕤,炎官火伞烘晴曦。何人半夜起龙蛰,慰我卒岁丰年期。吾生正作一饱计,天意似悯三农时。椎牛酾酒乐村社,帝力於尔其谁知。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。