桑间小妇好声音,映叶穿枝意已深。
尽日呼郎郎不应,萧萧风雨到前林。
本卷作于皇祐五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴沖卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。
《莺》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
桑树之间,有位声音美好的小妇人,
她的歌声如此悦耳,使得叶子也对她倾心。
整天呼唤着她的丈夫,但他没有回应,
寂寞的风和雨萧瑟地吹进前林。
诗意:
这首诗描绘了一个桑树下的小妇人,她有着美妙的歌声,引起了树叶的共鸣。她渴望呼唤她的丈夫,但他却没有回应。整天里,她孤独地面对风雨袭击的前林,表达了她内心的伤感和无奈。
赏析:
《莺》以简洁明快的语言,描绘了小妇人的良好嗓音和她呼唤丈夫的情景。桑树下的小妇人成为了诗中的象征,她的歌声引发了树叶的共鸣,体现了自然界对她声音的回应。然而,她的丈夫却没有回应她的呼唤,给人一种失望和寂寞的感觉。最后两句诗中的风雨和前林,暗示了她孤独和无助的境遇。整首诗通过描绘小妇人的声音和情感,展示了人与自然之间的联系和情感的复杂性。读者可以从中感受到作者对人生的思考和对于孤独、无奈的体验。
问春桂,桃李正芬华。年光随处满,何事独无花。春桂答,春华讵能久。风霜摇落时,独秀君知不。
老尽黄花梅又开,故人不见入城来。武康县北三桥步,夜夜梦中行一回。
飞腾志意老来休,却听鸡声吟掉头。催雪忆梅还得句,到家准拟阿儒求。
重阳今日是,风雨满空城。白发殊无赖,黄花似有情。山寒孤树老,江净众鸥明。且愿烽尘息,讴歌乐太平。
拭目澹岩景,莺花三月时。洞堆钟乳石,林拥梵宫基。泉莹宜烹茗,崖穷好笔诗。胜游情未倦,又促解舟维。
疏雨从东送疾雷,小庭凉气净莓苔。卷帘燕子穿人去,洗砚鱼儿触手来。但欲进贤求上赏,唯将拯溺作良媒。戎衣一挂清天下,傅野非无济世才。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。