绿暗兰皋春雨暮。
露*风吹,馥馥香如雾。
一曲清歌花解语。
落红羞满沙头路。
锦瑟华年谁与度。
夜月珠帘,肠断春风句。
我自兴来聊一顾。
王恽,汴梁(今河南开封)人(《诗家鼎脔》卷上)。
《蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮》是元代诗人王恽创作的一首词。以下是这首词的中文译文、诗意和赏析:
翠绿的暗色笼罩兰皋,春雨在黄昏时分纷纷洒落。露水滋润,微风吹拂,花香浓郁如雾。一曲清歌,花儿仿佛能够诉说心语。飘落的红花害羞地铺满了沙头路。华丽的年华如何度过?夜晚的月亮就像珍珠帘幕,心绪被春风的句子撕裂。我自己心情愉快地来到这里,只为一瞥。
诗词的中文译文:
绿暗兰皋春雨暮。
露水风吹,馥馥香如雾。
一曲清歌花解语。
落红羞满沙头路。
锦瑟华年谁与度。
夜月珠帘,肠断春风句。
我自兴来聊一顾。
诗意和赏析:
《蝶恋花·绿暗兰皋春雨暮》表现了一个春雨淅沥、环境幽暗的景象。诗人以绿暗兰皋为背景,描绘了春雨洒落的情景,形容了兰花香浓郁如雾,给人一种幽静、清新的感觉。
在这样的环境中,诗人描写了一曲清歌,表达了花儿仿佛能够倾诉内心感受的意象。诗中提到的落红羞满沙头路,给人一种红花铺满大地的景象,也让人联想到春天的美好和情感的流露。
接着,诗人抒发了对光阴流逝的感慨,问道:"锦瑟华年谁与度?"表达了对时光的无常和对年华逝去的惋惜之情。夜晚的月亮被比喻为珍珠帘幕,春风的句子令人心绪难宁,似乎肆意地撕裂了内心的脆弱。
最后,诗人以自己兴致勃勃地来到这里,只为一瞥的心情作结。整首词以描写自然景色为主线,通过花香、红花和春雨等意象,表达了诗人对美好事物的追求和对时光流逝的感叹,展现了诗人对自然的感悟和对生命的思考。
千树家园锁旧津。谁移数点在孤村。海仙探蕊禽留影,楚客穿花蝶舞魂。桥断港,水横门。残霞零落晚烟昏。只因留住三更月,暗里香来别是春。
唤回春梦几声禽,涧草岩花动此心。搔首偶然自失笑,不知何处是山林。
江浦雪消杨柳春,槛下新水碧粼粼。嫁得东风最轻薄,吹荡柔条拂著人。
春雨三更洗物华,乱和丝竹响豪家。滴繁知在长条柳,点重愁看破朵花。檐静尚疑兼雾细,灯摇应是逐风斜。此时童叟浑无梦,为喜流膏润谷芽。
书阁高几寻,其高不可知。但见读书人,心与千古期。藉此间旷地,端坐穷轩羲。世尘飞不到,月霁光风吹。况复揭扁榜,字画天下奇。妙有指南处,世人那易窥。昔闻堂上声,斩轮尝笑之。而子得学省,不觉糟粕遗。终日几案乐,舍此归其谁。
世态真堪笑,机深祸亦深。多谋还损己,有寿必无心。呕肺因诗苦,开怀遇酒斟。平生随造物,不暇问升沉。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。