桥上水光浮雪。
桥下柳阴遮月。
梦里去寻香,露冷五更时节。
胡蝶。
胡蝶。
飞过闲红千叶。
李石(?~一一八一),字知几,号方舟子,资州(今四川资中)人。高宗绍兴二十一年(一一五一)进士(清光绪《资州直隶州志》卷一三)。调成都户曹参军。召爲太学录,迁太学博士。二十九年,出爲成都府学官(《建炎以来繫年要录》卷一八三)。歷通判彭州,知黎州、合州、眉州。孝宗淳熙二年(一一七五),爲成都府路转运判官,寻罢(《宋会要辑稿》职官七二之一二)。八年卒(《建炎以来朝野杂记》乙集卷一三)。有《方舟集》五十卷、后集二十卷(《直斋书录解题》卷一八),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲二十四卷,事见本集卷一○《自叙》。 李石诗,以影印文渊阁《四库全书·方舟集》爲底本,新辑集外诗附于卷末。
诗词:《如梦令》
桥上水光浮雪。
桥下柳阴遮月。
梦里去寻香,
露冷五更时节。
胡蝶。
胡蝶。
飞过闲红千叶。
中文译文:
桥上水面上映着雪花的光影。
桥下柳树的阴影遮住了月亮。
在梦中去寻找香气,
露水寒冷,已是深夜时节。
胡蝶,
胡蝶,
飞过那闲散的红色花叶。
诗意和赏析:
这首诗以写景的方式描绘了一幅冬夜的景色,通过桥上的水光浮雪和桥下柳树遮月的景象,将读者带入一个虚幻的梦境之中。诗人在梦中寻找香气,而露水的寒冷和深夜的时刻增添了一种凄凉的氛围。
诗中的胡蝶形象被多次重复,以强调其轻盈的飞翔和短暂的存在。胡蝶飞过闲散的红色花叶,也让人联想到一种短暂而美丽的景象。整首诗以简洁的语言描绘出了一幅寂静而凄美的冬夜景色,意境幽深,给人以深思和遐想之感。
望朝斋戒是寻常,静启金根第几章。竹叶饮为甘露色,莲花鲊作肉芝香。松膏背日凝云磴,丹粉经年染石床。剩欲与君终此志,顽仙唯恐鬓成霜。
妙处和春莫遣知,晚尊随柳逐花移。落花绣地春深日,翠柳篵空月上时。
我闻方外士,见面照人明。笔幻岁寒友,琴弹太古声。侯门知遇重,真馆笑谈清。茗碗聊相对,清风两腋生。
翠鬟半亸倦梳妆,杨柳风前阵阵凉。弦索懒拈缩纤手,龙涎犹嚼口脂香。
茂林新幄翠重重,犹有残花掩映红。庭馆渐虚容散涉,时攀园果作狙公。
王孙气习窭儒生,壮士襟期老典刑。疾俗如仇几扫迹,贪书若癖至忘形。风云未会心先冷,水石无游眼不醒。独据清高天所忌,吟边分我小鸥汀。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。