诗词大全

《虞美人(扬州卖镜,上元事也,用前韵)》

徐家破镜昏如雾。
半面人间露。
等闲相约是看灯。
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨。
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴。
惟有桥边卖镜、是闲行。

作者介绍

刘辰翁(一二三二~一二九七)(生年据本集卷九《百字令》自注“僕生绍定之五年壬辰”,卒年据《天下同文集》卷三七《哭须溪墓》),字会孟,号须溪,吉州庐陵(今江西吉安)人。理宗景定三年(一二六二)进士,因母老,请爲赣州濂溪书院山长。五年,应江万里邀入福建转运司幕,未几,随江入福建安抚司幕。度宗咸淳元年(一二六五),爲临安府教授。四年,入江东转运司幕。五年,爲中书省架阁,丁母忧去。元成宗大德元年卒。遗着由子将孙编爲《须溪先生集》,《宋史·艺文志》着录爲一百卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》、《天下同文集》等书所录,辑爲十卷,另有《须溪先生四景诗集》传世。《新元史》卷二三七、《宋季忠义录》卷一六有传。 刘辰翁诗,《须溪集》以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校有关书引录,编爲第一卷。《须溪先生四景诗集》以宜秋馆本爲底本,参校影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)等,编爲第二、三、四、五卷。新辑集外诗附于卷末。

作品评述

《虞美人(扬州卖镜,上元事也,用前韵)》是宋代刘辰翁所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

徐家破镜昏如雾,
半面人间露。
等闲相约是看灯,
谁料人间天上、似流星。
朱门帘影深深雨,
憔悴新人舞。
天涯海角赏新晴,
惟有桥边卖镜、是闲行。

译文:
徐家的破镜昏暗如雾,
半张脸露出人间的景色。
无意间相约去看灯,
谁想到人间竟有天上的流星。
红门帘影深深被雨打湿,
憔悴的新人在舞蹈。
在天涯海角欣赏新的晴天,
只有桥边的卖镜者闲逛。

诗意:
这首诗词以扬州卖镜的上元节为背景,描绘了一幅意境优美的画面。诗人通过破碎的镜子、半张脸的倒影,以及红门帘影中的深深雨水,表达了人世间的繁华和浮华被破灭的感觉。然而,诗中也融入了意外的惊喜,如天上的流星,给予人们一种超越尘世的美好感受。最后,诗人通过描述憔悴的新人跳舞以及在桥边闲逛的卖镜者,展现了生活中的闲适与宁静。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的景象,将读者带入一个情感丰富的境界。诗人以破镜、半面人、红门帘和雨水等形象,表达了世俗的虚幻和破碎感。然而,诗中的流星意象却给予了人们希望和感动。整首诗词以扬州卖镜的活动为背景,通过细腻的描写和对比,展现了生活的多样性和人生的无常。诗人将普通的场景与意外的美妙相结合,使读者在感受忧伤之余也能感受到生活中的美丽瞬间。整体而言,这首诗词给人以深思和启发,使人们反思人生、欣赏自然并体味生活中的美好。

  • 《南山白云》

    一片白云飞入山,须臾又出在人閒。我归十年不复出,说道云閒我更閒。

  • 《及第后寄宜春亲友》

    只把文章谒帝居,便从平地蹑空虚。分明有个上天路,何事儿孙不读书。

  • 《戏联食{潺氵换鱼}体取其骨糜肉化之义》

    何其秀且明,而况清以美。不醉将如何,无吟讵自己。凡与共此者,但须行乐耳。无意固必我,可久速仕止。离合忍复道,光阴能有几。相对默不言,新篘多且旨。玄中难致诘,圣处可胜纪。何为是栖栖,未免聊复尔。

  • 《宫词》

    后苑归来月上初,天歌吹引下鸾与。春风料峭馀寒重,犹索金函览奏书。

  • 《送王恪郎中知襄州》

    魏公德业冠当年,汝守威名竦汉边。将相传家俱未远,子孙到处各推贤。风流最喜君真似,符竹连分政得专。岘首重寻碑堕泪,习池还指客横鞭。逃亡已觉依刘表,寒俊应须礼浩然。当有郡人知古意,栏街齐唱接篱篇。

  • 《颂古一○一首》

    法尔非修本十成,平常酬答最分明。端然指出长安道,无奈游人不肯行。

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。