春山谷雨前,并手摘芳烟。
绿嫩难盈笼,清和易晚天。
且招邻院客,试煮落花泉。
地远劳相寄,无来又隔年。
齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。《白莲集》十卷,外编一卷,今编诗十卷。 齐己,名得生,姓胡氏,潭之益阳人。出家大潙山同庆寺,復栖衡岳东林。后欲入蜀,经江陵,高从诲留为僧正,居之龙兴寺,自号衡岳沙门。白莲集十卷,外编一卷,今编诗十卷。
诗词《谢中上人寄茶》是唐代诗人齐己创作的作品。
中文译文:
春山谷雨前,
Andong Premier Sends Tea
并手摘芳烟。
And with my own hand I pluck fragrant smoke.
绿嫩难盈笼,
Green and tender, it is hard to fill a cage.
清和易晚天。
The clear harmony only comes at dusk.
且招邻院客,
I invite neighbors and guests,
试煮落花泉。
To try boiling the spring water with fallen flowers.
地远劳相寄,
Though the distance is far, we still exchange gifts.
无来又隔年。
Without visitors, years pass.
诗意和赏析:
这首诗描绘了诗人与友人中上人的茶叶的来历和泡茶的情景。春天的山区迎来了雨季,诗人亲自采摘香烟,意在表达对友人深厚的情谊。他发现茶叶嫩绿,但香气并不浓郁,暗示着原料的稀少,且需要更多的花费才能填满茶罐。然而,诗人却深知这种清馨的氛围只在傍晚时才会出现。他邀请邻居和客人一起来品茶,共同沏茶,使用柔和的泉水,同时满溢的凋落花瓣。虽然身在异地,但诗人和友人仍然用这样的方式保持着友谊。然而,经过岁月的流逝,已经很久没有人来拜访了。
这首诗简洁而含蓄,展示了唐代文人雅致生活的一面。诗人用简练的语言描述了茶叶的珍贵和稀有,以及泡茶的仪式感。通过描绘茶叶、花瓣和清泉,诗人表达了对自然之美的赞美,并通过诗中的客人邀请和茶叶的寄送,表达了对友情的追忆和珍视。整首诗流露出一种恬静、闲适的氛围,给人以宁静和舒适之感。
一片白云飞入山,须臾又出在人閒。我归十年不复出,说道云閒我更閒。
只把文章谒帝居,便从平地蹑空虚。分明有个上天路,何事儿孙不读书。
何其秀且明,而况清以美。不醉将如何,无吟讵自己。凡与共此者,但须行乐耳。无意固必我,可久速仕止。离合忍复道,光阴能有几。相对默不言,新篘多且旨。玄中难致诘,圣处可胜纪。何为是栖栖,未免聊复尔。
后苑归来月上初,天歌吹引下鸾与。春风料峭馀寒重,犹索金函览奏书。
魏公德业冠当年,汝守威名竦汉边。将相传家俱未远,子孙到处各推贤。风流最喜君真似,符竹连分政得专。岘首重寻碑堕泪,习池还指客横鞭。逃亡已觉依刘表,寒俊应须礼浩然。当有郡人知古意,栏街齐唱接篱篇。
法尔非修本十成,平常酬答最分明。端然指出长安道,无奈游人不肯行。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。