秦山数点似青黛,渭上一条如白练。
京师故人不可见,寄将两眼看飞燕。
岑参,南阳人,文本之后。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出为虢州长史,復入为太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表为从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终于蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。
入蒲关先寄秦中故人,
In Puguan I send my greetings to my old friend in Qinzhou,
朝代:唐代,作者:岑参。
Dynasty: Tang Dynasty, Author: Cen Shen.
秦山数点似青黛,
The hills of Qin are like green ink dots,
渭上一条如白练。
The Wei River flows like a white thread.
京师故人不可见,
My old friend in the capital I cannot meet,
寄将两眼看飞燕。
I send my eyes to watch the flying swallows.
这首诗描绘了诗人因为各种原因不能亲自见到在京城中的故友,于是通过文字表达了思念之情。诗人用简练而清晰的语言,勾勒出秦山如青黛点缀的景色和渭河如白练般的形态,形成了鲜明的对比。这种对比也代表了诗人隔离的状况,像是用山水的形象表达自己内心的苦闷。末句表达了诗人将自己的目光送给飞燕,可能是期望飞燕带去自己的思念和寄托。整首诗简短而富有感情,以朴实的语言表达了诗人的孤寂和思念之情。
一锡南飞度碧空,宝坊遥在白云中。定知门外青松树,别后新枝已向东。
形名未立,腾兆未分。全无巴鼻,彻底浑仑。
灯火隔篱落,呼儿掩柴门。邻叟挽我衣,笑指老瓦盆。酒尽意未已,语杂情更真。嗟嗟行路难,劝我归与邻。团圞一家乐,亦足娱其亲。低头愧叟言,未语面辄頳。父昔教我书,意在为荣亲。十岁始知学,二十能为文。三十将远游,海波忽扬尘。年今几半百,亲老安可云。岁时一杯酒,父子
何山如幽人,道场如大家。穰穰衲子脚,刺刺骚翁牙。挟隽控寒飚,搜光蹑晨霞。危颠矫窣堵,平畴略污邪。岩泉跑虎涌,径松髯龙拿。锺梵破深寂,金碧开纷葩。修廓步屐峻,杰阁望眼赊。山势佩玦矗,湖光镜奁谺。清苕杏霭入,古弁空蒙遮。列翠不可唾,群籁无敢哗。坐我旃檀林,酌之
水边残雪照亭台,台上风襟向雪开。还似当时姓丁鹤,羽毛成后一归来。
[南宫为羽]几事方丘,情文孔时。名出大泽,侑祭无遗。牲陈黝犊,乐备咸池。柔祗皆出,介我繁禧。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。