日落川径寒,离心苦未安。
客愁西向尽,乡梦北归难。
霜果林中变,秋花水上残。
明朝渡江后,云物向南看。
孙逖,河南人。开元中,三擅甲科。擢左拾遗,表举幕职,入为集贤院修撰,改考功员外郎,迁中书舍人,典诏诰,判刑部侍郎。终太子詹事,谥曰文。集二十卷,今编诗一卷。 孙逖,河南人,开元中,三擅甲科,擢左拾遗,表举幕职,入为集贤院修撰,改考功员外郎,迁中书舍人,典诏诰,判刑部侍郎,终太子詹事,謚曰文,集二十卷,今编诗一卷。
中文译文:
太阳西下,川路径寒冷,我的离愁还未平息。作为客人,我心焦虑,渴望能回到故乡。然而,现在我在林中看到霜冻果实,水上的秋花也残落了。明天早上渡过江后,我将向南方望去,看云和物象。
诗意:
这首诗是唐代孙逖写给裴参军的送别诗。诗人写了日落时的寒冷川路径和自己因离愁而不安的心情。他也表达了作为客人所感到的无奈和对故乡的思念之情。诗人用林中的霜果和水上残落的秋花来象征时光的流逝和变迁。最后,诗人表示明天渡江后将面向南方,思念故乡。
赏析:
这首诗通过描绘自然景观来表达作者的离愁和思念之情。诗人巧妙地运用了象征手法,用离愁未安的心情来衬托出川路的寒冷。诗中的霜果和秋花也传递出时光的流逝和变迁,暗示了诗人与故乡的距离和情感的难以抵达。最后,诗人表示将继续南行,表达了对故乡的思念和渴望。整首诗情感真挚,表达了作者内心复杂的思绪,同时也凸显了离别的辛酸和对故乡的深情。
本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!
版权所有©四级英语单词 网站地图 陇ICP备2023000160号-4
免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。