出自宋华岳的《闷成》
拼音和注音
hóng mén zì xī tuī tú gǒu , hǔ zhàng yú jīn kuì mù hóu 。
翻译及意思
词语释义
于今:于今yújīn∶至今车站一别,于今十年∶如今;到现在
鸿门:高门,显贵之家。古地名。在今陕西·临潼东。古地名。
虎帐:旧时指将军的营帐。用虎皮编成的大幄。
华岳
华岳,南宋诗人。生卒年不详,字子西,贵池(今属安徽)人。因读书于贵池齐山翠微亭,自号翠微,武学生。开禧元年(1205)因上书请诛韩侂胄、苏师旦,下建宁(今福建建瓯)狱。韩侂胄诛,放还。嘉定十年(1217),登武科第一,为殿前司官属。密谋除去丞相史弥远,下临安狱,杖死东市。其诗豪纵,有《翠微北征录》。
原诗
勿忧李广不封侯,广不封侯未足忧。
汉鼎不烹曹操肉,吴钩空断伍员头。
鸿门自昔推屠狗,虎帐于今愧沐猴。
千万南阳遇徐庶,为言豪杰尚缧囚。
