出自唐陆畅的《送独孤秀才下第归太白山》
拼音和注音
yì hé zàn shí chéng luò yǔ , jiāng guī tài bái shǎng líng zōng 。
翻译及意思
词语释义
暂时:(名)短时间之内:~借用。[近]临时。[反]永久|永远。
太白:1.星名,即金星,又称“长庚”、“启明”。2.山名,位于陕西省眉县东南。3.经穴名。出《灵枢·本输》。属足太阴脾经。输(原)穴。位于足内侧缘,当第一跖骨小头后下方凹陷处。主治胃痛,腹胀,吐泻,痢疾等。
陆畅
陆畅(约公元820年前后在世)字达夫,吴郡吴县(今苏州)人。生卒年均不详,约唐宪宗元和末年前后在世。初居蜀,尝为蜀道易一诗以美韦皋。元和元年,(公元806年)登进士第。时皋已没,有与之不悦者,诋所进兵器皆镂“定秦”字。畅上言“定秦”乃匠名,由是议息。为皇太子僚属。云安公主出降,畅为傧相,才思敏捷,应答如流。因吴语为宋若华所嘲,作《嘲陆畅》一诗。后官凤翔少尹。陆畅所作诗,全唐诗录存一卷。
原诗
逸翮暂时成落羽,将归太白赏灵踪。须寻最近碧霄处,拟倩和云买一峰。
