出自宋舒岳祥的《夏日山居好十首(其一)》
拼音和注音
yī shà guò yún yǔ , shù shēng shēn shuǐ léi 。
翻译及意思
词语释义
云雨:宋玉《高唐赋》叙宋玉对楚襄王问,说楚怀王曾游高唐,梦与巫山神女相会,神女临去说自己“旦为朝云,暮为行雨”,后世因以指男女合欢(多见于旧小说)。
一霎:片刻、一会儿。《老残游记二编.第一回》:「现在天光又短,一霎就黑天,还是早点走罢。」
过云雨:小阵雨。雨随云至,云过雨停,故称。
水雷:布设在水中的一种爆炸武器。用以炸毁敌方舰艇或限制其活动。据明·嘉靖二十八年(公元年)《武编》一书中的记载,已有“水底雷”这种武器。
舒岳祥
不详
原诗
夏日山居好,清风报断梅。
林深蚊却退,山合鸟飞回。
一霎过云雨,数声深水雷。
绕园寻蠹笋,聊以荐山杯。
