出自明陈大濩的《十五夜舟中对月》
拼音和注音
jiǔ tiān kāi jì sè , bǎi lǐ jiàn qiū háo 。
翻译及意思
词语释义
霁色:一种蓝色,与雨后天晴的天空一样的颜色。
百里:一百里。谓距离甚远。古时诸侯封地范围。《孟子.万章下》:'天子之制,地方千里,公侯皆方百里。'后用以称诸侯国。参看'百里之命'。亦谓地小。古时一县所辖之地。因以为县的代称。借指县令。宝剑名。复姓。春秋秦有百里奚。见《孟子.万章上》。
九天:天的最高处,形容极高。:~九地(一个在天上,一个在地下,形容差别极大)。
天开:天开tiānkāi超越常规的活动,[思想精神等]焕发、奔放异想天开
秋毫:(名)鸟兽在秋天里新生的细毛,比喻极细微的事物:明察~。
陈大濩
不详
原诗
水国人初静,江村月渐高。
九天开霁色,百里见秋毫。
兴已怀鲈鲙,官犹滞马曹。
孤舟对清夜,湖海思滔滔。