出自宋袁去华的《水调歌头·定王台》
拼音和注音
shū shēng bào guó wú dì , kòng bái jiǔ fēn tóu 。
翻译及意思
对此情景,想到国家的支离破碎,满目疮痍,而自己空怀一腔报国热情却无路请缨、壮志难酬,不由得发出了悲愤苍凉的感慨:书生报国无门,空自白头,而金兵猝然南下,侵占中原,犹如一夜北风生寒,导致万里河山支离破碎、残破不堪
词语释义
书生:书生shūshēng∶读书人白面书生∶指抄写的人
分头:(动)相互联系的多个人分成多个方面(进行工作):~了解情况。②(名)短头发向两边分开梳的式样:他留着~。
报国:(动)为祖国效力尽忠:精忠~。
空白:(名)(版面、书面、画幅等上面)空着的地方;没有被利用或开发的部分:~点|填~。
袁去华
袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士。改官知石首县而卒。善为歌词,尝为张孝祥所称。去华著有适斋类稿八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首。
原诗
雄跨洞庭野,楚望古湘州。何王台殿,危基百尺自西刘。尚想霓旌千骑,依约入云歌吹,屈指几经秋。叹息繁华地,兴废两悠悠。登临处,乔木老,大江流。书生报国无地,空白九分头。一夜寒生关塞,万里云埋陵阙,耿耿恨难休。徙倚霜风里,落日伴人愁。