满庭芳 赠湖口王先生

山侗谨劝,名利人人。
只知富贵安身。
岂悟吾门一著,出世根因。
虎龙交驰凤阙,更无中、婴姹成亲。
谁信道,并不忏凡俗,夫妇婚姻。
金木三般问隔,用玄机斡运,混合成真。
顿觉男儿怀孕,不神而神。
性命不由天地,自心知、永占长春。
神光灿,跨云归,参礼洞宾。

作品评述

《满庭芳 赠湖口王先生》是元代马钰创作的一首诗词。诗意深邃,表达了作者对世俗名利的警示,以及探讨人生的真谛和超越尘世的追求。

诗词中未提供具体的中文译文,因此我将使用英语进行分析和赏析,以防止输出原文内容。

This poem, "Man Ting Fang, Presented to Mr. Wang of Hukou," written by Ma Yu during the Yuan Dynasty, carries profound meaning. It serves as a warning against the pursuit of worldly fame and wealth, while exploring the essence of life and the quest for transcendence beyond the mundane.

The poem alludes to the prevalence of people being obsessed with material gains and the pursuit of wealth and fame. The author expresses his disapproval of this mindset, highlighting the ignorance of those who solely seek prosperity as a means of finding their place in the world.

The imagery presented in the poem reflects a dynamic scene where the forces of nature and mythical creatures intertwine. The mention of tigers, dragons, and phoenixes symbolizes power, majesty, and auspiciousness. However, the poem emphasizes that even amidst this grand spectacle, there is no room for true understanding or realization of the profound principles of existence.

The poem touches upon the theme of marriage, questioning the sincerity and depth of the relationships between couples. It suggests that the union of husband and wife is often superficial and lacks spiritual significance. The references to gold, wood, and the enigmatic workings of fate convey the idea of blending different elements to create a harmonious and genuine connection.

The poem further delves into the concept of spiritual enlightenment and the realization that one's destiny is not solely determined by external factors. It suggests that one's true nature and purpose in life are discovered through self-reflection and a departure from worldly concerns. The phrase "male pregnancy" metaphorically depicts the idea of spiritual rebirth or transformation.

The concluding lines evoke a sense of divine radiance and ascension, as the author envisions a return to the celestial realm while paying homage to the immortal sage Dongbin. This imagery signifies the ultimate attainment of a higher spiritual realm and the transcendence of earthly matters.

Overall, this poem by Ma Yu encourages readers to reflect on the transient nature of worldly pursuits and the importance of seeking a deeper understanding of existence. It emphasizes the need to transcend material desires and embrace a more profound and spiritual dimension of life.

诗词推荐

竹里山鸡啼未休,江南二月景如秋。半帘花雨寒欺袂,一片江云晚傍楼。乱世青春如过梦,少年华发忽盈头。故园动是经年别,满眼干戈添客愁。

满庭

日午烟凝山突兀,夜央天淡月婵娟。混然寂照寒宵永,明暗圆融未兆前。

满庭

更深不假烛,月朗自明船。金刹青枫外,朱楼白水边。城乌啼眇眇,野鹭宿娟娟。皓首江湖客,钩帘独未眠。

满庭

偶题熟纸光浮桂,漫遣生绡色染蓝。入手功名如此耳,人间看北会成南。

满庭

赋拟相如诗似陶,云阳烟月又同袍。车前骥病驽骀逸,架上鹰闲鸟雀高。旧日乐贫能饮水,他时随俗愿餔糟。不须倚向青山住,咏雪题诗用意劳。

满庭

自笑知公日据鞍,谁令生不近长安,此条太乐非清职,何物先生只冷官。背日潢污犹鼎沸,隔唇喉舌亦灰乾。五浆不馈寻常客,却作行人一等看。

满庭

释迦已灭,弥勒未生。於此二千年内,有法谁说,有令谁行。云门鼻直,德山眼横。

满庭

青山四抱路盘纡,天与先生卜草庐。云冷数声闻断雁,溪清百尺见游鱼。新醪薄薄闲寻醉,残发萧萧闷忆梳。莫谓躬耕便无事,百年京洛尚丘墟。

满庭

埋瓮东阶下,灩灩一石水。买鱼畜其间,鱍鱍三十尾。力微思及物,为惠止於此。无风水不摇,得志鱼自喜。涵泳藻与蒲,永不畏刀几。饭罢时来观,相娱从此始。

满庭

宋璞隋珠不当傥,平时佳思堕荒茫。老规种秫师陶令,备有前茅愧楚庄。蜂鹤搅肠空轧轧,鸛鹅严阵怯堂堂。即今全胜输公等,自占床敷霸睡乡。

满庭

宾榻浮尘拂不开,胸中丰恨结崔嵬。幔亭云散天全露,犹想双凫化舄来。

满庭

闽山佳气毓英儒,丱角胸中敌万夫。万石固应传孺子,玄文真可与童乌。饱充器识观他日,莫负声名满上都。更忆韩公序文好,成人之礼正相须。

满庭

薜荔无因挂一毫,化工镌削亦应劳。圭形直指明河落,桂影遥分涨海涛。发地五千何足贵,去天三百未足高。轩辕辙迹今犹在,斗上丹枕著羽袍。

满庭

别袂无多日,愁肠已屡回。未便新舍稳,先喜故人来。忧国空千虑,忘怀但一杯。相看情意好,归辔不须催。

满庭

云气深深护石坛,红尘飞不到阑干。清阴满地无人迹,一径松风鹤梦寒。

满庭

篮舆三日山中行,山中信美少旷平。下投黄泉上青冥,线路每与猿猱争。重楼束缚遭涧坑,两股酸辛饥肠鸣。北度飞桥踏彭铿,缭垣百步如古城。大钟横撞千指迎,高堂延客夜不扃。杉槽漆斛江河倾,本来无垢洗更轻。倒床鼻息四邻惊,紞如五鼓天未明。木鱼呼粥亮且清,不闻人声闻履声。

满庭

蟾宫年少梦成非,桥梓空分桂一枝。酒圣诗狂唐太白,笔精墨妙晋羲之。商山早隔人间世,男子不成天下奇。闻道宝安埋玉树,一航秋雨寄相思。

满庭

蒿艾深迷古径苔,荒凉菊坞与松栽。稻田正似人无几,赖有高僧伴我来。

满庭

尊酒前陈,欲举不能。感念畴昔,气结心冤。日月悠悠,我生告遒。民言无欺,秉烛夜游。昏期在房,蟋蟀登堂。伐丝比簧,庶永忧伤。忧来如丝,纷不可治。纶山布谷,欲出无岐。歊歊若穴,戺戺莫绝。无言不疾,鼠思泣血。霜落飘飖,雅栖无巢。毛羽单薄,雌伏雄号。缘子素缨,洒扫中

满庭

纤月照幽林,秋气一何爽。散步豁烦襟,旷然息群想。忽闻玉磬里,冷冷送清响。顿令尘虑空,颇觉道心长。

满庭

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。