出自宋王安石的《汜水寄和甫》
拼音和注音
hǔ láo guān xià shuǐ wēi yí , xiǎng rǔ piāo rán guò cǐ shí 。
翻译及意思
词语释义
此时:这个时候,现在。
飘然:(形)轻盈飘摇的样子:浮云~而过。
逶迤:蜿蜒曲折;拐来拐去
下水:1.把某些纺织品、纤维等浸在水中使收缩。2.进入水中。3.比喻做坏事。4.向下游航行。
王安石
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”
原诗
虎牢关下水逶迤,想汝飘然过此时。
洒血祇添波浪起,脱身难借羽翰追。
留连厚禄非朝隐,乖隔残年更土思。
已卜冶城三亩地,寄声知我有归期。