出自明邓云霄的《扬州花月歌》
拼音和注音
dà dào qīng lóu jǐ bǎi jiā , jiā jiā jǐn chàng yíng láng qū 。
翻译及意思
词语释义
家家:家家jiājiā每户
大道:1.宽阔的道路。2.正确的道理
青楼:1.妓女被指定居住和卖淫的场所。2.指富贵人家的精致楼房。
几百:形容数量词,表示几百个
百家:指许多人家、家族或家庭,或者是指各种学术流派(原指春秋战国时代的各种思想流派)。
邓云霄
不详
原诗
君不见广陵潮接秦淮水,隋帝龙舟泛江沚。
锦缆云帆天上来,丛丛绿鬓烟花里。
艳曲新声度玉簧,蛾眉曼睩胜昭阳。
至今士女传遗教,偷得宫中第一妆。
岁岁踏青二三月,香车宝扇倾城发。
柳幔花茵拥丽人,碧沙锦水摇仙袜。
目眺更心招,穿堤更过桥。
赠珰怜意密,掷果怨情遥。
尽日春游欢未足,娟娟新月燃华烛。
大道青楼几百家,家家尽唱迎郎曲。
碧玉与潘安,相看两少年。
排场齐蹴鞠,对舞上秋千。
共道月明须纵酒,莫将花落恼啼鹃。
花开花落无穷已,月圆月缺人相似。
歌管常留富贵春,风光肯负繁华里。
广陵自古擅风流,夜市箫声晓未收。
不惜千金拚买笑,何须尺锦作缠头。
花月能邀词客笔,还如何逊在扬州。