南歌子

凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。
走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?
弄笔偎人久,描花试手初。
等闲妨了绣功夫,笑问鸳鸯两字怎生书?

作品评述

南歌子·凤髻金泥带翻译及注释

翻译
手持巴掌大小的龙形玉梳,用凤钗及金丝带把头发梳饰成髻。妻子走到窗下依偎在丈夫的怀里,问道“眉色深浅合不合适宜?”
她的纤手摆弄着笔管,长时间依偎在丈夫身边,试着描画刺绣的花样,却不知不觉耽搁了刺绣,笑着问丈夫:“鸳鸯二字怎么写?”

注释
⑴南歌子:唐教坊曲名,后用为词牌。又名”南柯子“”风蝶令“。《金奁集》入“仙吕宫”,廿六字,三平韵。例用对句起。宋人多用同一格式重填一片,谓之“双调”。
⑵凤髻:状如凤凰的发型。金泥带:金色地彩带。
⑶龙纹玉掌梳:图案作龙形如掌大小的玉梳。
⑷入时无:赶得上时兴式样么?时髦么?
⑸怎生:怎样。

南歌子·凤髻金泥带赏析

  近代陈廷焯《词坛丛话》云:“欧阳公词,飞卿之流亚也。其香艳之作,大率皆年少时笔墨,亦非近、后人伪作也。但家数近小,未尽脱五代风味。”与宋代曾慥《乐府雅词》和陈振孙《直斋书录解题》把欧阳修的一些香艳之词和鄙亵之语,想当然地归为“仇人无名子所为”不同,陈廷焯对欧公这一类词的评价要显得中恳和客观得多。而云欧词风格迫近五代风味,这首《南歌子》便是最贴切的证明。花间词的古锦纹理、黯然异色,同样可以从这一类词中深深感受到。

  这首词以雅俗相间的语言、富有动态性和形象性描写,凸现出一个温柔华俏、娇憨活泼、纯洁可爱的新婚少妇形象,表现了她的音容笑貌、心理活动,以及她与爱侣之间的一往情深。上阕写新娘子精心梳妆的情形。起首二句,词人写其发饰之美,妙用名词,对仗精巧。次三句通过对女子连续性动作、神态和语言的简洁描述,表现新娘子娇羞 、爱美的情态 、心理以及她与郎君的两情依依、亲密无间。下阕写这位新嫁娘在写字绣花,虽系写实,然却富于情味。过片首句中的“久”字用得极工,非常准确地表现了她与丈夫形影不离的亲密关系。接下来一句中的“初”字与前句中的“久”字相对,表新娘在郎君怀里撒娇时间之长。结尾三句,写新娘耽于闺房之戏,与夫君亲热笑闹、相互依偎太久,以至于耽误了针线活 ,只好停下绣针 ,拿起彩笔,问丈夫“鸳鸯”二字怎样写。此三句活灵活现地表现出新娘子的娇憨及夫妻情笃的情景。笑问“鸳鸯”两字,流露出新娘与郎君永远相爱、情同鸳鸯的美好愿望。

  这首词在内容上重点描写新娘子在新郎面前的娇憨状态,在表现技巧上采用民间小词习见的白描和口语,活泼轻灵地塑造人物形象,读来令人耳目一新。

  明代沈际飞《草堂诗余别集》卷二曾用“前段态,后段情”来概括其结构特征。上阕以描写女子的装束和体态为主,下阕则叙写夫妇亲密的生活情趣。起句写少妇头饰,十字中涵盖凤髻、金泥带、龙纹、玉掌梳四种意象,彼此互相衬托,层层加码,雍容华贵之态即由头饰一端尽显无疑。这与温庭筠《菩萨蛮》词如“小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪”,常常通过头饰或头饰的变化暗喻人物心境,实是同出一辙,且绮丽有过。陈廷焯许之为“飞卿之流亚也”,或正当从此处细加体会。但欧公手笔当然不啻是模仿而已。温庭筠虽然也多写绮丽女子,但情感基调一般是凄苦伤痛的,所以表现的也是一种美丽的忧伤。说白了,温词中的女子多少有些因哀而“酷”的意味,它带给读者的感觉,也多少有些沉重。欧公借鉴了温词笔法,而情感基调则转而上扬。华贵女子的表情不再黯然,而是笑意盈盈。此观上阕之“笑相扶”和下阕之“笑问”可知。女子之温情可爱遂与其华丽头饰相得益彰,这是欧词明显区别于温词之处。欧、温之不同还可以从另一方面看出。温词中的女子表现更多的是凄婉的眼神与懒缓机械的动作,她的所思所想,只是露出一点端倪,让你费尽思量,却未必能洞察心底;而欧词则多写轻柔之动作和活泼之话语,其亮丽之心情,昭昭可感。如“走来窗下笑相扶”、“弄笔偎人久”之“相扶”、“偎人”的动作,都描写得极有神韵。而“爱道画眉深浅入时无”和“笑问双鸳鸯字怎生书”两句,不仅问的内容充满柔情机趣,而且直把快乐心情从口中传出。这种轻灵直率都是温词所不具备的,即此可见欧词的独特风味。

  词中的女子是华丽温柔的,其动作和言语也不无性爱的意味,充满着挑逗性。拿它和柳永的《定风波》作一对比,其香艳程度明显是超过柳永了。然晏殊可以拿柳永的一句“闲拈针线伴伊坐”来作奚落的话头,而欧公的过甚之词却得到了宋人的百般维护,盖宋人评词也有以人废词的习气,带着有色眼镜,因而其客观性是大有疑问的。读者固然应对欧词对花间词的超越表示钦赏,但也不应忘了柳永所受到的无端冤楚。

南歌子·凤髻金泥带创作背景

  此词为新嫁娘代言,当作于欧阳修早年。陈廷焯《词坛丛话》云:“欧阳公词,飞卿之流亚也。其香艳之作,大率皆年少时笔墨,亦非近、后人伪作也。但家数近小,未尽脱五代风味。”

作者介绍

欧阳修(一○○七~一○七二),字永叔,号醉翁,晚又号六一居士,卢陵(今江西吉安)人。仁宗天圣八年(一○三○)进士,初仕西京留守推官。景祐元年(一○三四),召试学士院,充馆阁校勘。三年,因范仲淹事切责谏官高若讷,降爲峡州夷陵令。四年,移干德令。宝元二年(一○三九),迁武成军判官。康定元年(一○四○),復馆阁校勘。庆历三年(一○四三),知谏院,擢同修起居注,知制诰。四年,爲河北都转运使。五年,庆历新政失败,因力爲新政主持者范仲淹、韩琦、杜衍等申辩,贬知滁州,徙扬州、颍州。至和元年(一○五四),权知开封府。五年,拜枢密副使。六年,进参知政事。英宗治平四年(一○六七),罢爲观文殿学士,转刑部尚书知亳州。神宗熙宁元年(一○六八),徙知青州,因反对青苗法,再徙蔡州。四年,以太子少师致仕。五年,病逝颍州汝阴,年六十六。謚文忠。有《欧阳文忠公集》。又撰有《新唐书》、《新五代史》等。《宋史》卷三一九有传。宋胡柯编有《庐陵欧阳文忠公年谱》。 欧阳修诗,以《四部丛刊》影元本《欧阳文忠公集》(一百五十三卷、附录五卷)爲底本。参校宋庆元二年周必大刻本(卷三至卷六缺,简称周本,藏北京图书馆)、宋刻本(存《居士集》五十卷,有校,简称宋刻、宋刻校,藏北京图书馆)及明正统刻《居士集》(有元曾鲁考异,简称曾本、曾本校)。底本繫年原注目录下,今移至正文题下。底本孙谦益等所作校记,除删去少数异体字校外,皆予保留;卷末所附考证及续添校记,亦以续校名义补入正文。另辑得集外诗句,附于卷末。

诗词推荐

人外遗世虑。空端结遐心。曾是巢许浅。始知尧舜深。苍生讵有物。黄屋如乔林。上德抚神运。冲和穆宸襟。云雷康屯难。江海遂(一作逐)飞沈。天工寄人英。龙衮瞻君临。名器苟不假。保厘固其任。素质贯方领。清景照华簪。慷慨念王室。从容献官箴。云旗蔽三川。画角发龙吟。晨扬天

歌子

东风开百花,独有海棠胜。猩血染珠玑,点缀枝条剩。日暖锦段新,雨余燕脂凝。何待东阖梅,方能动诗兴。

歌子

金阙真黄入靓妆,仙葩何事到鱣堂。只缘风雨要人甚,窖取旃林百斛香。

歌子

霞树珠林暑后新,直疑天意别留春。京华百世争鲜贵,自是芳根着海滨。

歌子

春到梨花意更长,好将素质殿红芳。若为寄与江南客,枉是杨梅忆庚郎。

歌子

十载尊前,放歌起舞,人间酒户诗流。尽期君凌厉,羽翮高秋。世事几如人意,儒冠还负身谋。叹天生李广,才气无双,不得封侯。榆关万里,一去飘然,片云甚处神州。应怅望、家人父子,重见无由。陇水寂寥传恨,淮山宛转供愁。这回休也,燕鸿南北,长隔英游。

歌子

倦游保似雁随阳,愁绪知添几线长。归路驿梅多未破,吟边汀芷蔼余香。寄声鸥路旧同社,可奈鹥凫纷着行。乞与东风一吹送,偃松犹及共流觞。

歌子

江南地远接闽瓯。山东英妙屡经游。前瞻叠障千重阻。却带惊湍万里流。枫叶朝飞向京洛。文鱼夜过历吴洲。君行远度茱萸岭。妾住长依明月楼。楼中愁思不开嚬。始复临窻望早春。鸳鸯水上萍初合。鸣鹤园中花并新。空忆常时角枕处。无复前日画眉人。照骨金环谁用许。见胆明镜自生尘。

歌子

张公一去二百载,杰阁依然横霭中。徙倚看碑仍看画,时闻柏子落秋风。

歌子

至日为客昔人叹,况乃客次在斋宫。斋宫所寓有火禁,冰食霜寝多凄风。丰屋高悬日不到,未信一阳生是中。尝闻鼎以大祭祀,未闻祭鼎陈笙镛。兹焉祭鼎戒群吏,古也拜灶劳皇躬。森森鼎阁祚厥西,矗矗明堂配自东。天子万岁调元象,岁岁年年为祝工。

歌子

月转花枝清影疏。露华浓处滴真珠。天香遗恨罥花须。沐出乌云多态度,晕成娥绿费工夫。归时分付与妆梳。

歌子

圣君元命是元正,三素云开甲子晴。不识姓名农圃老,相逢便与贺升平。

歌子

笔下无非幼妇辞,胸中端拟效安期。我生只许拜遗像,不见先生无恙时。

歌子

自嫌太奇绝,混以雪和月。却有一味香,教人细分别。

歌子

青天碧海路悠悠,兔老蟾饥亦倦游。锁定玉楼云不卷,两街灯火作中秋。

歌子

昔从岐阳狩,簪缨满翠微。十年劳我梦,今日送师归。曳尾龟应乐,乘轩鹤谩肥。含情题小篆,将去挂岩扉。

歌子

徒劳官职在天涯,一望家园一泪垂。不是虎丘多胜概,拂衣归去已多时。

歌子

月澹黄茅路,烟明红叶村。有怀如阮籍,更赠一声猿。

歌子

去到双林见旧游,眉弯新月眼横秋。寒暄未举宜先问,因甚桥流水不流。

歌子

朝雁鸣云中。音响一何哀。问子游何乡。戢翼正徘徊。言我塞门来。将就衡阳栖。往春翔北土。今冬客南淮。远行蒙霜雪。毛羽日摧颓。常恐伤肌骨。身陨沉黄泥。简珠堕沙石。何能中自谐。欲因云雨会。濯羽陵高梯。良遇不可值。伸眉路何阶。公子敬爱客。乐饮不知疲。和颜既以畅。乃肯

歌子

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。