出自清俞士彪的《水调歌头(其一)登杜子美诗台》
拼音和注音
zhuī yì xiān sheng qù hòu , qū zhǐ qiān yú nián yǐ , jīn rì wǒ chóng lái 。
翻译及意思
词语释义
今日:1.时间词。本日,今天2.目前、现在。
先生:(名)①老师(前面一般都加姓或名):李~|太炎~。②对知识分子的称呼。③对男子的尊称:~们、女士们。④旧时仆人称男主人。⑤称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词做定语):她~出差了。⑥(方)医生。⑦旧时称管账的人:账房~。⑧旧时称以说书、相面、算卦、看风水等为职业的人:算命~。
追忆:回想。
屈指:(动)弯着手指头计算:~可数。
重来:1.再来;复来。2.汉乐曲名。
俞士彪
不详
原诗
乘兴蹑轻屩,登此少陵台。
台上犹存残碣,碣上半苍苔。
追忆先生去后,屈指千馀年矣,今日我重来。
敛袖一长揖,古意动人怀。眺荒城,瞻孤嶂,独徘徊。
秦碑鲁殿,可怜烟草尽沉埋。
惟有南楼遗句,赢得骚人吟咏,千古重奇才。
方信不朽业,多半属吾侪。
