相逢行

相逢狭路间,道隘不容车。
不知何年少?夹毂问君家。
君家诚易知,易知复难忘;
黄金为君门,白玉为君堂。
堂上置樽酒,作使邯郸倡。
中庭生桂树,华灯何煌煌。
兄弟两三人,中子为侍郎;
五日一来归,道上自生光;
黄金络马头,观者盈道傍。
入门时左顾,但见双鸳鸯;
鸳鸯七十二,罗列自成行。
音声何噰噰,鹤鸣东西厢。
大妇织绮罗,中妇织流黄;
小妇无所为,挟瑟上高堂:
“丈人且安坐,调丝方未央。

作品评述

相逢行翻译及注释

翻译
  在狭窄的小路间相逢,道路太窄容不下车子。不知道是哪里来的少年,停下车来问你家的情况。你家的情况是容易知晓的,因为你家是这里的豪门大户,所以我不但容易知晓而且还难忘。你家的门是用黄金做的,堂屋的用料是汉白玉。你家堂屋里常常设有樽酒,还有赵地的歌女在这里演奏。你家庭院中央有棵桂树,树上挂着很多彩灯,每当夜晚来临,这些灯光灿烂明亮。你家有三个弟兄。家里的老二是皇帝的侍从,官为侍郎。他五天休一次假,当他休假回家时,一路上光彩照人。驾马所用的马勒是用黄金装饰的,围观的人很多,充满道路两旁。进入家门,向左边的池塘望去,只见成对的鸳鸯飞来。七十二只鸳鸯罗列成行,它们欢乐地在水里游着,声音和谐。在东西两侧还有白鹤噰噰鸣叫。老大媳妇正在织罗绮,老二媳妇在织黄紫相间的绢。老三媳妇没有事情可做,就拿着把琴瑟去堂屋。老人在屋内安坐后,她便开始调弦准备弹奏美妙的乐曲了。

注释
①不知何年少:《玉台新咏》作“如何两少年”。
②毂(ɡū):车轮中心的圆木,辐聚其外,轴贯其中。这里代指车。夹毂,犹“夹车”。这两句是说,两个少年站在车的两旁而问。
③置樽酒:指举行酒宴。
④作使:犹“役使”。邯郸,汉代赵国的都城,在今河北邯郸城西南。倡,歌舞伎。邯郸倡,赵国女乐,闻名当时。
⑤中庭:庭中,院中。
⑥华灯:雕刻非常精美的灯。
⑦兄弟两三人:兄弟三人。从下文“中子”、“三妇”可证。“两”字无意义。
⑧侍郎:官名。《后汉书·百官志》:“侍郎三十六人,作文书起草。”秩各四百石。
⑨五日一来归:汉制中朝官每五日有一次例休,称为“休沐”。
⑩左顾:回顾。双鸳鸯:鸳鸯为匹鸟,总是成对并游。双鸳鸯,就是“双双的鸳鸯”,汉乐府诗中常用这种省字法。噰噰(yōnɡ yōnɡ):音声相和貌,这里形容众鹤和鸣之声。流黄:或作“留黄”、“骝黄”,黄间紫色的绢。丈人:子媳对公婆的尊称。调丝:弹奏(瑟)。丝,指瑟上的弦。未央,未尽。“方未央”或作“未遽央”,“未遽央”与“未央”同义。这句是说弹瑟正在进行。

相逢行赏析

  全诗可分为三个部分,前面六句是第一部分。两位驾车的少年(由歌者所扮),在长安的狭窄小路上迎面而遇。路实在太窄了,谁也过不去,于是他俩就干脆停下车,攀起话来了。素不相识,没有太多的共同话题好谈。于是就面对酒宴上的主人夸起他家的声势显赫和无比豪富来。“君家”即你的主人家,你的主人家是那么容易让人知道,知道后又是那么难以忘却——这两句巧妙的恭维话,自然让坐在那里听歌的主人满心欢喜。这一部分可以算是引子,往下十八句,是第二部分。两位少年一唱一和,争着夸说主人家的种种富贵之状。“您家外部是黄金为门,内里是白玉为堂。”一金一玉,其建筑之富丽堂皇可想而知。“您家中是樽中酒常满,座上客常有,待客时,还有产于邯郸的美丽歌伎供驱遣献歌献舞。此时庭中桂树正在飘香,堂内华灯煌煌,照得通室明亮。”有酒有客,有美女有华灯,其权势地位、荣乐享受可知。以家童身份出现的少年则说:“我家乃官宦之家,家中兄弟三人,别人不提,就说老二吧,他在朝中做侍郎,每当休沐日回家,一路上好不气派,马笼头全是黄金为饰,道路生光;路旁观者如云,啧啧赞叹,挤满路旁。”有正面写,有侧面写,其显赫之势可知。再说到家中情况:进得家门,左顾右盼,只见庭前池中一大群鸳鸯,双双对对排列成行;又闻家中所养白鹤,于东西厢发出噰噰的鸣声。它们都在欢迎主人的归来。有禽则有池,其庭院之广大可知。这一段,分四层对这一豪富之家的富贵、气派、享受极意铺排渲染,以见其不同寻常,从而与上文“君家诚易知,易知复难忘”的话相照应,以见言之不虚。至此,这位豪富在长安城中的权势、地位如何,便不言而喻了。“大妇织绮罗”六句是第三部分,写家中三妇所为。“我主人家中三子各有一妇,大妇、中妇长于织作,能织绫罗绸缎。小妇另有所长,一到全家团聚之日,便以鼓瑟来为全家助兴。”“丈人且安坐,调丝方未央”两句有双重含义,一是承小妇挟瑟说,是转述小妇语:“请公公高堂安坐(当然也包括家中其他成员),听我奏一曲。”这层意思显得亲切风趣,气氛活跃。二是借此语兼而表白歌者自己奏曲献歌的心愿。丈人,从前一层意思说,是称公公,从后一层意思说,是尊称主人。调丝,调弦定音以奏乐曲。未央,即未尽,这里是尚未调好音。这一段写三妇之所为,以见这一豪富之家的家礼家风和家庭之乐,同时也暗示媳妇们能有如此才能,把家事操持得井井有条,则家中其他人员的才干,也就可想而知了。这六句,后代诗人多敷衍其诗意,形成了《三妇艳》等一系列新的乐府诗。

  这首诗的重点在于对那位主人家的富贵享乐作铺排渲染,写得气氛热烈、生动夸张,笔法犹如汉代大赋,尽管没有佳句妙语,但其气势也足以打动和感染读者。这种玉堂金马的重叠堆积,正是汉代国力强盛的折光反映;而这种层层铺排、极力渲染的笔法,使诗歌充满着力度和厚度,这也正是汉代民族力量浑厚、民族精神旺健的反映,从中读者可以形象地感受到汉代被称为封建社会之“盛世”是信然不诬的。这,就是此诗所具有的社会认识价值。它和《东门行》、《妇病行》等反映贫苦人民生活的乐府诗一样,都是后人了解汉代社会真貌的不可缺少的媒介。

作者介绍

佚名,应月泉吟社徵诗(《月泉吟社诗》)。

诗词推荐

积雪凝寒不肯融,梅花佇立待春风。嫩波正比鸭头绿,厚叶休嗤鹤顶红。

乐府

闭门万事不相关,饱受人间一味闲。琴荐涧生识雨至,衣篝香冷叹春残。早曾寄傲风烟表,晚尚锺情水石间。小市酒旗能唤客,试寻邻曲共幵颜。

乐府

大江日东流,我坐自向西。亦复拜新月,不为学蛾眉。恭惟月生处,下临故园池。青松一万株,牡丹三千枝。床下枕北山,檐前漱南溪。岁岁身不到,夜夜鬼必归。鬼归谅何益,梦觉心自怡。鬼梦尚如许,而况真归兮。前日至邬子,西山出湖湄。如见乡人面,一笑相娱嬉。旅情得暂欣,乡愁

乐府

圣策招怀万里戎,累年南向不弯弓。休论边使千金费,绝胜争城百战功。古驿玻璃晨暖酒,隆山狐貉暮排风。归途剩记殊方事,付与麟台逸史中。

乐府

百尺清波泻鸭头,美人新筑在河洲。风流张绪偏临水,恨别江淹独倚楼。柳外晴过休汝骑,门前春系下淮舟。近来麟阁能争胜,闲杀眠沙数点鸥。

乐府

客履三千此托身,晚杯狐白暖生春。狂来且置兴亡事,金坞铜陵不解贫。

乐府

窗间常作三独坐,琴上时弹一再行。

乐府

庭树疏疏河汉低,瓦沟霜白月平西。寒鸦不奈单栖苦,落泊惊飞到晓啼。

乐府

一夜繁霜,便染得、乾坤澄寂。秋满眼、萧萧云树,凄凄风日。山色偏供羁旅恨,年光肯为英雄息。只寒花、不减旧时香,天应惜。官况薄,劳耕织。诗律在,森戈戟。更山城容我,清尊瑶瑟。不是皇家劳结网,姓名底用人间识。喜使君、时有一笺来,云烟湿。

乐府

藉使音书少,何妨好尚通。看花虽各自,觅句却相同。嚼蕊晨烟里,搴枝夜月中。亦曾湖上坐,香底水精宫。

乐府

王公希代宝。弃世一何早。吊死不及哀。殡宫已秋草。悲来欲脱剑。挂向何枝好。哭向茅山虽未摧。一生泪尽丹阳道。

乐府

留连山水住多时,年比冯唐未觉衰。篝火尚能书细字,邮筩还肯寄新诗。胡床月下知谁对,蛮榼花前想自随。投老主恩聊欲报,每瞻高躅恨归迟。

乐府

穿云上虚无,彷佛凌倒景。微茫鸿鹄背,指点众山顶。出日上扶桑,徘徊万林影。

乐府

夜程多晦昧,举步要分明。肯以中途废,须寻直道行。心灯长不烬,眼镜自然清。白昼昏迷者,荆榛满路生。

乐府

流沙连竺国,大碛间和宁。云合阴山黑,天垂瀚海青。穹庐骈□□,葩盖建和铃。多少花门子,相逢过北庭。

乐府

八仙名姓当时少。污尊牛饮同倾倒。惟有我公荣。旁人笑独醒。多年村落走。泥饮无升斗。入了玉门关。人生一醉难。

乐府

跃马津亭未几何,宦游容易十年过。飘摇空似随流梗,寂寞犹为挂壁梭。西岭应余当日翠,南湖真减几分波。输君尚得飞征盖,重向春园听旧哥。

乐府

悲来乎,悲来乎。主人有酒且莫斟,听我一曲悲来吟。悲来不吟还不笑,天下无人知我心。君有数斗酒,我有三尺琴。琴鸣酒乐两相得,一杯不啻千钧金。悲来乎,悲来乎。天虽长,地虽久,金玉满堂应不守。富贵百年能几何,死生一度人皆有。孤猿坐啼坟上月,且须一尽杯中酒。悲来乎,

乐府

昔余与夫子,相遇汉川阴。珠浦龙犹卧,檀溪马正沉。价重瑶山曲,词惊丹凤林。十年睽赏慰,万里隔招寻。毫翰风期阻,荆衡云路深。鹏飞俱望昔,蠖屈共悲今。谁谓青衣道,还叹白头吟。地接神仙涧,江连云雨岑。飞泉如散玉,落日似悬金。重以瑶华赠,空怀舞咏心。

乐府

多谢老弥明,金芽石鼎烹。一瓯浮雪白,两腋觉风清。齿颊回真味,诗联悟道情。北窗高卧处,魂梦到蓬瀛。

乐府

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。