出自唐韦庄的《春愁》
拼音和注音
zì yǒu chūn chóu zhèng duàn hún , bù kān fāng cǎo sī wáng sūn 。
翻译及意思
心中的春愁让人悲痛的肝肠欲断,哪里能感受春草美好,一心思念心中人。
词语释义
春愁:春日的愁绪。
芳草:(名)香草,诗词中常用来比喻美好的品德。也比喻美好的人:觅~(找对象)|天涯何处无~。
不堪:(动)承受不了:~其苦|~一击。②(动)不能(多用于消极方面):~设想|~入耳|往事~回首。③(形)表示程度深(用于消极方面):破烂~|狼狈~。
断魂:1.多形容哀伤,愁苦。有时也形容情深。2.灵魂从肉体离散。
自有:自身拥有的,本来就是自己的。
王孙:(名)被封王的人的子孙,也泛指一般贵族的子孙:~公子。
韦庄
韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。
原诗
自有春愁正断魂,不堪芳草思王孙。落花寂寂黄昏雨,深院无人独倚门。