九月五日得姑苏谢学士寄木兰堂官酝

公田五十亩,种秫秋未成。
杯中无浊酒,案上唯丹经。
忽有洞庭客,美传乌与程。
言盛木兰露,酿作瓮间清。
木兰香未歇,玉盎贮华英。
正值菊初坼,便来花下倾。
一饮为君醉,谁能解吾酲。
吾酲已不解,百日毛骨轻。

作品评述

《九月五日得姑苏谢学士寄木兰堂官酝》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
公田五十亩,种植秫秸未成。杯中没有浑浊的酒,案上只有《丹经》一本。突然有了洞庭湖的客人,传来美妙的乌和程。说盛着木兰花的露水,酿成了坛子中清澈的酒。木兰花香气还未散去,玉盎中保存着华丽的花瓣。正值菊花初开,就来到花下倾听。一饮即使使君醉,谁能理解我的醉意。我的醉意已经无法解释,百日的烦恼轻松了。

诗意:
这首诗描绘了作者在九月五日收到姑苏谢学士寄来的木兰堂官酝的情景。诗中以简洁而凝练的语言,表达了作者的愉悦和对美好时刻的珍惜。诗人观赏公田,尽管秋天的庄稼还未成熟,但心中却充满了满足和欢乐。他喝着清澈的酒,读着经书,享受着宁静和知识带来的满足感。突然,有客人从洞庭湖而来,传来了美妙的乌和程。他们说这是用木兰花的露水酿造的美酒,清香可口。作者品味着酒中的花香,感受到了美的魅力。他来到花下,欣赏着初开的菊花,一饮美酒使他陶醉其中,无人能理解他的喜悦。他的醉意已经超越了言语的表达,百日的烦恼烟消云散。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一个闲暇愉快的时刻,展现了作者对美好生活的向往和追求。诗中运用了丰富的意象和充满感官的描写,将读者带入了一个宁静、美好的境界。通过对自然景物和人文情感的描绘,表达了作者对生活的热爱和对美的追求。整首诗意境清新,情感真挚,给人以愉悦和舒适的感受。

诗人以自然景物和酒文化为载体,融入了对知识和艺术的追求,展示了一种精神上的富足和满意。同时,通过描述菊花初开的景象,表达了对生命短暂而美好的感慨,呼应了人生的无常和珍贵。整首诗以简约的语言塑造了一个美好的境界,引发读者对生活的思考和对美的追求。

这首诗词以其优美的语言和深刻的意境,展示了宋代文人的生活态度和审美追求,体现了中国古代文人的独特情趣和精神追《九月五日得姑苏谢学士寄木兰堂官酝》 is a poem written by Mei Yaochen during the Song Dynasty. Here is the Chinese translation, the poetic meaning, and an analysis of the poem:

Chinese Translation:
公田五十亩,种植的秫秸还未成熟。杯中没有浑浊的酒,案上只有一本《丹经》。突然有了洞庭湖的客人,传来美妙的乌和程。说盛着木兰花的露水,酿成了坛子里清澈的酒。木兰花香还未消散,玉盎中贮存着华丽的花瓣。正值菊花开放初期,我就来到花下倾听。一饮下去令我陶醉,谁能理解我的醉意。我的醉意已无法言表,百日的烦恼轻松了。

Poetic Meaning:
The poem describes the author receiving a gift of Mulan wine from Xie, a scholar from Suzhou, on the fifth day of September. The poem uses concise and refined language to express the author's joy and appreciation of a beautiful moment. The author observes his public field, even though the crops of millet are not yet ripe, he feels satisfied and joyful. He drinks clear wine from his cup and reads the book "Dan Jing" on his desk, enjoying the tranquility and the fulfillment brought by knowledge. Suddenly, a guest arrives from Dongting Lake, bringing beautiful tales of Wu and Cheng. They speak of the clear wine brewed from the dew of Mulan flowers, filling the jar with its purity. The fragrance of the Mulan flowers lingers, and the jade vessel preserves the splendid petals. As the chrysanthemums are just beginning to bloom, the author comes to listen beneath the flowers. With a sip, he becomes intoxicated, and no one can understand his inebriation. His intoxication can no longer be explained, and his worries disappear for a hundred days.

Analysis:
This poem depicts a leisurely and joyful moment, expressing the author's yearning for and pursuit of a good life. The poem employs rich imagery and sensory descriptions, transporting the reader to a serene and beautiful realm. Through the portrayal of natural scenery and human emotions, the author conveys his love for life and his pursuit of beauty. The entire poem evokes a fresh and sincere atmosphere, providing a pleasant and comfortable experience.

The poet employs natural scenery and the culture of wine to incorporate the pursuit of knowledge and art, showcasing spiritual richness and contentment. Simultaneously, by describing the early blooming chrysanthemums, the poem expresses a sense of appreciation for the short but beautiful nature of life, echoing the transience and preciousness of life. The poem uses simple language to create a beautiful realm, inspiring readers to contemplate life and the pursuit of beauty.

With its graceful language and profound imagery, this poem showcases the life attitude and aesthetic pursuit of literati during the Song Dynasty, reflecting the unique sentiment and spiritual pursuit of ancient Chinese literati.

作者介绍

本卷作于皇祐五年(一○五三),是年秋作者丧母,解监永济仓官,扶榇归宣城守制。《宛陵文集》自《和吴沖卿元会》始,原编卷一七;自《依韵和原甫省中松石画壁》始,原编卷一八;自《韩子华遗冰》始,原编卷三九;自《宁陵阻风雨寄都下亲旧》始,原编卷四○。

诗词推荐

丰乐华楼已劫灰,涌金春色未尘埃。道人有道轩窗静,那处湖光不好来。

恬退已邀鸥入社,畸孤羞使鸩为媒。闻新令尹弹琴治,有远方人负耒来。雷邑地偏难舞袖,坳堂水浅易胶杯。一枝半朶真穷相,输与河阳满县开。

事边仍恋主,举酒复悲歌。粉署含香别,辕门载笔过。莺声出汉苑,柳色过漳河。相忆情难尽,离居春草多。

王相,人来徵诗于予,因作此奉寄,时屯田泾阳规书财赋北平移镇入咸秦。说睿眷,更情亲。下手见经纶。道好个、中原老臣。万屯晓日,一鞭农事,泾水画中春。陆海尽藏珍。似只欠、封侯富民。

雪嚲钗梁倚鬓鸦,玉温冰洁谢铅华。欲知占断人间韵,便是春风最后花。

东方将军文且武,一片丹心思报主。主恩未报不遑宁,起坐辕门待天曙。城头落月照西营,明星烂然河汉横。披衣耿耿不成寐,南埭鸡鸣朝已盈。丈夫立功垂不朽,著鞭岂在他人后。骅骝骤去疾于风,金印悬来大如斗。击剑高歌夜气浮,剑光凛凛横清秋。长缨系取单于颈,巨杯擎出月支头。

梵王宫倚市廛开,波劫何曾断俗埃。百万源流归海会,三千世界属如来。老龙收雨藏香缽,野鹤听经绕法台。闻道题名还有塔,熙宁四老总多老。

岭头无复一人来,渔店收灯户不开。松气满山凉似雨,海声中夜近如雷。拟披醉发横箫去,只寄乡书与剑回。他日有人传肘后,尚堪收拾作诗材。

轮囷肖天巧,沾{上雨下对}含雨意。惟应野老知,此是丰年瑞。

洞口筼簹几百竿,洞深襟袂易生寒。鹿眠桃坞春常在,鹤唳松梢夜未阑。瓦鼎香腾秋雾薄,石盘棋撒晓星残。道人许换尘凡骨,同向坛前说炼丹。

平昔相期汗漫游,杖藜还肯访林丘。君来便觉客不恶,我醉无言山自幽。柏子乍燃香拂袖,酷奴初试雪浮瓯。慈亲眉寿间居好,谁道周南叹滞留。

往事东随轂水流,诗人虚负一番秋。黄花不入渊明兴,流落西风古渡头。

紫皇宫殿红云低,春归天上日欲西。瑶池催花挝羯鼓,姚魏在香分雨露。沉香亭北雉尾高,诗成先夺云锦袍。纵横奏赋三千字,文采风流多意气。佩声杨柳凤池头,丝纶五色烂不收。巨鳌跳波海门黑,毡雪风砂堕阴域。翠华鞭鸾凌紫烟,天寒月照青冢边。黄金不啼玉不泣,桑岭流沙马飞急。

二三君少壮,走上浮图巅。何为苦思我,平步犹不前。苟得从而登,两股应已挛。复想下时险,喘汗头目旋。不如且安坐,休用窥云烟。

坤元厚德孰能名,履正怀冲本至诚。自是从容常中道,非因欲待晏阴成。

三年并舍接清言,一日移家避俗喧。僦庑桥边真隐士,射潮江上旧王孙。垂帘柳不遮邻巷,盖瓦藤才隔对门。此去墙东元咫尺,相过莫厌倒芳樽。

大钧无私力,万理自森著。人为三才中,岂不以我故!与君虽异物,生而相依附。结托既喜同,安得不相语!三皇大圣人,今复在何处?彭祖爱永年,欲留不得住。老少同一死,贤愚无复数。日醉或能忘,将非促龄具!立善常所欣,谁当为汝誉?甚念伤吾生,正宜委运去。纵浪大化中,不喜

相思边草长,回望水连空。雁过当行次,蝉鸣复客中。壮年看即改,羸病计多同。傥宿林中寺,深凭问远公。

湛湛琴前酒,期自赏青春。胡为缄笑语,深念不思身。寂寂花舞多,嘤嘤鸟言频。心悲兄弟远,愿见相似人。江界田土卑,竞来东作勤。岁寒虚尽力,家外无强亲。杳窅青云望,无途同苦辛。

天下为官者,无君一轴诗。数联同我得,当代遇谁知?年齿吟将老,生涯说可悲。何当抛手板,邻隐过危时。

名句推荐

本站部份资料来自网络或由网友提供,如有问题请速与我们联系,我们将立即处理!

版权所有©四级英语单词   网站地图 陇ICP备2023000160号-4

免责声明:本站非营利性站点,以方便网友为主,仅供学习。