出自宋释德洪的《崇山堂五咏为通判大乐张侯赋(其三)致爽亭》
拼音和注音
duō xiè qiū shān měi qīng dǎo , pō yún xiù sè duò lán gān 。
翻译及意思
词语释义
秀色:(名)美好的姿色或景色。
多谢:(动)表示感谢的客套话。
栏干:见“[[栏杆]]”。
倾倒:(动)①歪倒:~在地。②佩服或爱慕:为之~。
释德洪
年十四,父母双亡,依三峰靘禅师为童子。试经於东京天王寺,冒惠洪名得度为僧。四年后南归,依真净禅师於庐山归宗寺,随真净迁洪州石门。二十九岁始,游方东吴、衡山、金陵等地,住金陵清凉寺。冒名剃度事发,入狱一年,勒令返俗。后至东京,入丞相张商英、枢密郭天信门下,再得度,赐名宝觉圆明禅师。徽宗政和元年(1111),张、郭贬黜,亦受牵连,发配朱崖军(今海南三亚)。三年,得释。四年,返筠州,馆於荷塘寺。后又被诬以张怀素党系南昌狱百馀日,遇赦,归湘上南台。高宗建炎二年卒,年五十八
原诗
亭中偶坐悠然见,不学王郎拄笏看。
多谢秋山每倾倒,泼云秀色堕栏干。