出自明末清初董以宁的《醉公子.挑棋》
拼音和注音
sǎo sao zhuāng tái xià 。
翻译及意思
词语释义
妆台:梳妆台。指女子的住处。借指女子。
台下:台榭的下面。古时对人的尊称。谓政治舞台之下﹐即不执政地位。
嫂嫂:泛称年纪不大的已婚女子。
董以宁
董以宁(约公元一六六六年前后在世),字文友,武进(今江苏省武进市)人,清代初期诗人。性豪迈慷慨,喜交游,重然诺。明末为诸生。少明敏,为古文诗歌数十万言,尤工填词,声誉蔚然。与邹只谟齐名,时称“邹董”。又与陈维崧及只谟有才子之目。著有《正谊堂集》和《蓉度词》。其中《蓉度词》中大量的“艳体词”作品又尤为学界所争议。
原诗
小姑敛衽拜。嫂嫂妆台下。
乞早整莲衣,花间去赌棋。
杏钗多戴个,停会来输我。若倩小哥帮。
输时拔一双。