出自清李钟麟的《七月七日雨中种竹树》
拼音和注音
dòng tíng qiū yǔ lái , liáng qì shēng zhěn xí 。
翻译及意思
词语释义
洞庭:广阔的庭院。湖名。即洞庭湖。湖名。太湖的别名。山名。在江苏省太湖中。有东西二山,东山古名莫厘山﹑胥母山﹑元明后与陆地相连成半岛。西山即古包山。
枕席:枕席,读音为zhěn xí,汉语词汇,释义为枕头和席子,也泛指床榻;夏天铺在枕头上的凉席;指男女媾欢;比喻安适之地;犹枕藉。出自《礼记·丧大记》。
凉气:凉气,凉气儿liángqì,liángqìr凉的空气;清凉之气倒抽一口凉气
李钟麟
不详
原诗
洞庭秋雨来,凉气生枕席。
东城官舍中,颇似野人宅。
锄云艺竹树,一径十余尺。
树带君山青,竹分湘水碧。
稍免抱瓮劳,华滋借天泽。
人间瓜果会,陈乞终何益。
巧宦吾未能,空斋卧良夕。