出自宋释绍昙的《偈颂一百零四首(其八十三)》
拼音和注音
huá wū chūn fēng jǐn xiù wéi , cǎo lú bù jiàn rén gāo wò 。
翻译及意思
词语释义
草庐:茅屋。
春风:(名)①春天温暖轻柔的风。②比喻恩惠。③比喻笑容:~满面。
不见:1.不曾相见。2.见不着;丢失。
锦绣:精美鲜艳的丝织品,比喻美丽或美好。、
高卧:高卧gāowò∶高枕而卧解衣铺被,准备高卧∶比喻隐居;亦指隐居不仕的人卿屡违朝旨,高卧东山,诸人每相与言,安石谢安的字不肯出,将如苍生何。——《世说新语·排调》
华屋:华屋huáwū华美的屋宇,指朝会、议事的地方。
释绍昙
理宗淳祐九年(一二四九),住庆元府佛陇□□禅寺。景定元年(一二六○),住平江府法华禅寺。五年,住庆元府雪窦资圣禅寺。度宗咸淳五年(一二六九),住庆元府瑞岩山开善禅寺。元成宗元贞三年卒。有《希叟绍昙禅师语录》一卷、《希叟绍昙禅师广录》七卷,收入《续藏经》。事见《语录》及所附居径《拜呈日本国栗棘庵诸位尊属禅师》。诗,以辑自《语录》《广录》者及其中单编之偈颂编为六卷,辑自他书者附于卷末
原诗
未有清规,人能弘道。才涉典章,翻成机巧。
华屋春风锦绣围,草庐不见人高卧。
哑,刻粪为香,是谁之过。